BOLONJSKI PROCES NA SVEUČILIŠTU U BRISTOLU
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
U okviru Tempus projekta Moving ahead with the Bologna Process in
Croatia, UM_JEP -18094-2003, u razdoblju između 9. i 13. travnja
2005. godine, Sveučilište u Bristolu posjetila je skupina hrvatskih
sudionika i sudionica aktivnih u implementaciji Bolonjskog procesa (Ana
Ružička, voditeljica Ureda za međunarodnu suradnju Sveučilišta u
Zagrebu, koja je ujedno i koordinatorica projekta; Lorna Dubac, nedavno
zadužena za upravnu uspostavu ureda za osiguranje kvalitete na Sveučilištu
u Osijeku; prodekan Arhitektonskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu Bojan
Baletić; te predstojnik Odsjeka za dizajn vizualnih komunikacija Sveučilišta
u Splitu Mirko Petrić).
Svrha posjeta /site visit/ bila je upoznavanje s organizacijom
međunarodne suradnje i drugim elementima Bolonjskog procesa na
sveučilištu koje je europski partner /grant applicant institution/
Tempus projekta u okviru kojega se posjet odvijao.
Program posjeta, uz uvažavanje
iskazanih interesa hrvatskih sudionica i sudionika, priredila je Annemieke
Waite, voditeljica Europskog ureda /European Office/ Sveučilišta u
Bristolu. Domaćin posjeta bio je još Timothy L. Jones, ravnatelj službe
Međunarodnih odnosa /International Affairs/. Posjet je
tehnički organizirala Ri'Anna Stueber iz Međunarodnog centra /International Center/.
Uz spomenute, u raspravama koje su se vodile tijekom posjeta sudjelovala je i koordinatorica Socrates/Erasmus programa u Europskom uredu Beverly Poling, službenica ureda za razvoj kvalitete nastave /Teaching Support Unit/ Jo Strong, predsjednik studentske udruge Jerrold Bennet, te predsjednik radne grupe za provedbu Bolonjskog procesa /Bologna Working Group/ Neville Morley. U raspravu se kratko ukljućila i Gill
Clarke, ravnateljica tima za potporu kvaliteti nastave /Teaching Support
Unit/.
Bilješke koje slijede prate kronološki tijek rasprava vođenih tijekom
posjeta, koji je - nakon početnih izlaganja - uskoro poprimio oblik
intenzivne razmjene pitanja i odgovora /Q&A/. Kao član
Povjerenstva za ECTS Sveučilišta u Splitu, tijekom posjeta nastojao sam
doznati što više o temama koje su na web siteu Povjerenstva istaknute kao teme
od osobitog interesa za buduću implementaciju ECTS-a na Sveučilištu.
Prenosim, međutim, detaljno i obavijesti o drugim temama koje su se
tijekom rasprave nametnule kao važne za obje strane, a za koje sam uvjeren da
će biti od koristi svima zainteresiranima za Bolonjski proces.
Nakon izvješća o raspravama vođenim u Bristolu prilažem i
prijevod materijala razmatranih na skupu, koji se tiču studentske
pokretljivosti i osiguranja kvalitete. Također prilažem i linkove na web
stranice Sveučilišta u Bristolu, na kojima se spomenute teme mogu detaljno
proučiti, te skeniran suplement diplomi razvijen za potrebe irskih
sveučilišta (služi kao model Sveučilištu u Bristolu, na kojem je
formular suplementa još u fazi pripreme).
Izvješće priredio: Mirko Petrić (Sveučilište u Splitu)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
11.04.2005.
Uvodnu riječ održao je ravnatelj službe Međunarodnih odnosa na
Sveučilištu u Bristolu Timothy L. Jones.
Govoreći o prostorijama u kojima je sastanak održan, rekao je da su
one udaljene desetak minuta hoda od sveučilišnog kampusa, te ih stoga
studenti i studentice ne posjećuju u mjeri u kojoj bi to osoblje ureda
željelo. Kad je zgrada u kojoj je Međunarodni centar smješten
izgrađena, bila je najveća zgrada neke studentske udruge u Velikoj
Britaniji. Sada se osoblje Centra nada premještaju na drugo mjesto.
Dužnosti gospodina Jonesa, kao ravnatelja Međunarodnih odnosa
uključuju (redoslijedom kojim su navedeni na službenom opisu radnog mjesta
na web stranicama Sveučilišta):
▪ sudjelovanje u formuliranju i provođenju međunarodne
strategije Sveučilišta u Bristolu
▪ rad na održavanju ugovora o suradnji s drugim sveučilištima i
savjeti u tom području
▪ organizacija posjeta međunarodnih delegacija Sveučilištu
u Bristolu
▪ rad u svojstvu predstavnika
Sveučilišta u Bristolu (u ime Prorektora - tj. Vice-Chancellora) u Coimbra
skupini europskih sveučilišta
▪ koordinacija aktivnosti Worldwide Universities Network unutar
Sveučilišta u Bristolu
▪ pomoć dekanu Medicinskog fakulteta u koordinaciju tematske
mreže za obrazovanje u području medicine u Europi (MEDINE)
Europski ured, koji vodi Annemieke
Waite, pokriva sljedeća područja rada u međunarodnoj
razmjeni:
▪ prima i šalje studente i studentice na razmjene u okviru programa
SOCRATES/ERASMUS
▪ osigurava pronaaženje mjesta za radnu praksu za studente i
studentice stranih jezika u okviru programa Leonardo da Vinci
▪ služi kao mjesto kontakta s europskim ustanovama kroz mreže kao što
su Coimbra Group, EUA (European University
Association) i Universities UK
▪ obavještava osoblje Sveučilišta u Bristolu o mogućnostima
financiranja kroz programe Europske unije za obrazovanje i stručno
usavršavanje
▪ savjetuje upravu Sveučilišta o politici EU u područjima
povezanim s obrazovanjem i stručnim usavršavanjem
▪ uloga Europskog ureda je i diseminacija informacija i savjetovanje
o Bolonjskom procesu
Web stranice ravnatelja Međunarodnih odnosa i Europskog ureda, na
kojima se mogu pronaći linkovi na ustanove povezane s njihovim djelokrugom
rada i drugi potrebni podaci (iznosi sredstava dobijenih kroz programe EU,
vodiči za studente i studentice u razmjeni) nalaze se na:
http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/collaboration/
http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe
Ukupna (financijska) vrijednost projekata koje u ovom trenutku financira EU na Sveučilištu u Bristolu iznosi 2.604.645 britanskih funti.
Specifikaciju po projektima vidjeti na linku: http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe/projects/current
Sudjelovanje ureda u studentskoj pokretljivosti
Sveučilište u Bristolu, u okviru službeno organiziranih razmjena, godišnje prihvaća 300 studenata i studentica iz inozemstva, a u inozemstvo šalje 250 studenata i studentica Sveučilišta u Bristolu.
U okviru programa LEONARDO, namijenjenog stručnom usavršavanju, Ured godišnje nalazi praksu (posao) za 60 do 70 studenata i studentica (uglavnom studenata i studentica) u kontinentalnoj Europi.
Uz programe Socrates i Erasmus
( http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe/projects/socrates),
te Leonardo da Vinci (http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe/projects/leonardo),
ured također koordinira i druge europske projekte u
području obrazovanja
(http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe/projects),
ali također i projekte koji se odnose na Sjevernu Ameriku i
Afriku.
Međunarodni ured /International Center, uključujući European
Office/ bavi se takvim projektima ako se ne odnose na znanstvena
istraživanja /research/. Za tu problematiku postoji zaseban ured:
http://www.bris.ac.uk/research/funding/
Međunarodni ured bavi se samo problematikom vezanom uz obrazovanje.
U uredu je zaposleno 6 osoba (uključujući Annemieke Waite,
kao voditeljicu Europskog ureda).
Uskoro se očekuje proširenje ureda, jer će početi provoditi
poslove vezane uz novi program o etičkim temama u području medicinske
naobrazbe, za koji će se otvoriti novo radno mjesto.
3 osobe bave se uglavnom sekretarskim/administrativnim poslovima.
Opseg aktivnosti raste, svi su u uredu zaposleni. Timothy Jones u šali je rekao da je ured možda
"previše uspješan". /"You've been oversuccessful!"/
No, šalu na stranu, rastući opseg aktivnosti je znak da
sveučilište ima kvalitetne projekte. Riječ je o nečemu što
zaposlene doživljavaju kao stanovito priznanje, međutim zbog iznimno
povećanog opsega posla počinju teško izlaziti na kraj sa svim
obvezama.
Annemieke Waite bavi se, uz druge dužnosti, i s poslovima povezanim uz
Coimbra Group, a Ri'Anna Stueber obavlja i poslove savjetovanja studenata i
studentica na razmjeni.
Timothy Jones ravnatelj je međunarodnih poslova od 1998. godine.
(Prije toga radio je kao Academic Registrar, odnosno osoba koja u
britanskom sustavu vodi proces pridobijanja i upisivanja studenata i studentica
na sveučilište. U svojstvu tajnika Senata i Povjerenstva za planiranje i
resurse, ta osoba ima dužnost savjetovati i razvijati pristup sveučilišta
općenitoj politici upisa i reguliranju iznosa školarine).
U to je vrijeme (1998.) uspio postići da bristolski Fakultet medicine
uđe u jedan program ECTS partnerstva među sličnim fakultetima,
što je u tom vremenu bio jedini takav slučaj na Sveučilištu u
Bristolu.
/Opaska M.P. - zanimljivo je primijetiti da gospodin Jones o razmjerno
nedavnom vremenskom razdoblju - 1998. godini - govori kao o nečemu što se
događa "u onom vremenu": stvari su se, u pogledu europske
suradnje, i na Sveučilištu u Bristolu brzo razvijale i mijenjale, a taj
proces se nastavlja nesmanjenim tempom/.
Sveučilište je i prije osnivanja Ureda imalo službe koje su se bavile
pribavljanjem viza za strane studente i studentice, kao i ured koji se bavio
savjetovanjem u problematici studentskog financiranja studija. Dio aktivnosti bio je međunarodne
naravi, ali ne u potpunosti.
Neko se vrijeme u Velikoj Britaniji smatralo da je ona i tako i tako ECTS
kompatibilna, rekao je gospodin Jones, sada se sve više otkriva da postoji
mnogo toga što valja učiniti.
Lornu Dubac, iz perspektive njezina zaduženja uspostave rada ureda za
osiguranje kvalitete na Sveučilištu u Osijeku, zanimalo je kakvi su
standardi osiguranja kvalitete u Bristolu.
Annemieke Waite odgovorila je da se upravo uvode standardi /Code of
Practice/ koji bi trebali poslužiti za osiguravanje kvalitete u svrhu
studentske pokretljivosti.
/Sveučilišta u Velikoj Britaniji općenito su među
najrazvijenijima u smislu mehanizama za osiguranje kvalitete, o čemu
će poslije biti više riječi. Obavijesti koje se ovdje navode povezane
su s osiguranjem kvalitete u svrhu mogućnosti stupanja u programe
studentske pokretljivosti./
Sveučilište u Bristolu upravo je prošlo kroz proces ispitivanja
kvalitete u okviru programa Erasmus.
Bristol je jedno od pet engleskih sveučilišta koje je dobilo oznaku EU
kvalitete u svrhu studentske pokretljivosti.
Timothy Jones dodao je da je Sveučilište u Bristolu pokrenuto
Kraljevskom poveljom /Royal Charter/ 1909.
Ranije je postojao University College, osnovan 1867. godine, a još ranije
medicinski college i slične ustanove od kojih je započelo
okrupnjavanje u sveučilište.
U Velikoj Britaniji inače se sveučilišta dijele na najstarija
(Oxford, Cambridge, St. Andrews), zatim takozvana građanska
sveučilišta (civic universitites), potom sveučilišta nastala u
doba obrazovne ekspanzije u šezdesetim godinama dvadesetog stoljeća, te
konačno sveučilišta nastala nakon 1992. godine.
Bristol spada u civic universities.
Na čelu Sveučilišta je Chancellor (ekvivalent europskog
rektora), što je tek počasna dužnost (glavna dužnost te osobe je da dva
puta godišnje, u ranu zimu i ljeto, dodijeliti diplome stečene studijem na
sveučilištu).
Glavna doista izvršna dužnost je dužnost Vice-Chancellora
(prorektora), koji je akademski i upravni voditelj sveučilišta.
Trenutno postoje i 3 Pro-Vice-Chancellora (3 pro-prorektora), no
broj će se uskoro povećati na 4 pro-prorektora.
Na sljedećoj su (nižoj) razini dekani /Deans/(dekan
dodiplomskih i dekan poslijediplomskih studija).
Zatim slijede predstojnici odsjeka /Heads of Departments/.
Registrar je dužnost koja se odnosi na voditelja
sveučilišne administracije.
Pod njim je niz pridruženih dužnosti: administracija akademskog procesa,
odgovornost upravnog vođenja sveučilišta, informatička
tehnologija i komunikacijski sustavi.
Postoji i dužnost zamjenika /Deputy Registrar/, koji se bavi
pridobivanjem studenata i studentica za upis na sveučilište, te niz
sličnih funkcija, kao što je i ona ravnatelja Međunarodnih odnosa. Nadređeni
Timothyu Jonesu na njegovoj sadašnjoj dužnosti je Academic Registrar.
Na Sveučilištu u Bristolu studira 14,5 tisuća studenata i
studentica, od čega je 10 tisuća na dodiplomskom studiju /undergraduate
studies/.
3 tisuće studenata i studentica dolazi iz inozemstva, od toga 2,5
tisuće iz zemalja koje nisu u Europskoj uniji.
Zaposlenika i zaposlenica je 1700 (na akademskim poslovima i u njima
pridruženim /related/ službama, tj. administraciji). Ove zaposlenike i zaposlenice plaća
Sveučilište u Bristolu.
Na Sveučilištu u Bristolu još je 1100 osoba zaposleno na akademskim
poslovima, ali njihove plaće osiguravaju razne zaklade /charities/
i znanstveni projekti.
Omjer broja nastavnika/nastavnika i studenata/studentica u pojednim
studijskim programima znatno varira (negdje je veći, negdje manji, nema
standarda, nego zavisi o disciplini).
Sveučilište je znanstveno usmjereno /research-oriented/,
nastavu na dodiplomskoj razini studija često izvode
postdiplomanti/postdiplomantice.
Sveučilišni Savjet /University Council/ broji trideset
članova/članica, i to su većinom osobe koje nisu u akademskim
zvanjima, odnosno ne bave se akademskim poslovima.
Akademskim poslovima bavi se Senat /Senate/ koji ima 100
članova/članica. Senat
odlučuje o akademskim poslovima, a njime predsjedava Vice-Chancellor.
Od godine 2006. Sveučilište u Bristolu naplaćivat će
veću školarinu za domaće studente i studentice /home students/:
3000 britanskih funti godišnje, za razliku od današnjih 1100 funti. Bit će
riječ o svoti koja je ista za sve studije /flat fee /, što je
slučaj i sada, samo s nižom svotom.
Strani studenti i studentice (iz zemalja izvan EU) plaćaju od 10
tisuća funti (humanističke znanosti, umjetnost) do 21 tisuću
funti godišnje (klinička medicina).
U današnjim uvjetima, studenti i studentice kroz školarinu snose tek 17%
troškova studija, 83% još uvijek pokrivaju porezni obveznici i obveznice.
U Europskoj uniji također se puno govori o uvođenju školarine ili
povećavanju postojećih školarina.
Nedavnim odlukama britanske vlade ukinuta je dosadašnja unificirana cijena
školarine od 1100 funti, te ostavljeno na volju sveučilištima da
naplaćuju školarinu od 0 do 3000 funti. Čini se da se većina
sveučilišta odlučila za maksimalan iznos. Odluka se ne odnosi na
Škotsku i Wales, koji su odlučili postupiti drukčije.
Sveučilišta će, u određenom omjeru, morati preraspodjeliti
sredstva koja steknu naplaćivanjem školarine u obliku stipendija studentima
i studenticama.
/U Velikoj Britaniji, inače, ne postoje više bilo kakvi oblici državne
stipendije, čak ni za studente/studentice slabijeg imovinskog stanja. Od
studenata/studentica očekuje se da školarinu i troškove studiranja podmire
uzimanjem povoljnog kredita. Kamate su, doduše, vrlo niske, kredit se
počinje otplaćivati tek kad diplomanti/diplomantice dosegnu
određenu razinu primanja, i to u roku otplaćivanja od 25 godina./
Sve dosad rečeno odnosi se na dodiplomski /undergraduate/
studij.
Kad je riječ o poslijediplomskom /postgraduate/ studiju,
sveučilišta su slobodna naplaćivati koliko žele. Trenutno se iznos
obično kreće između 3 i 3,5 tisuće britanskih funti
godišnje.
Poslijediplomski studij /Master's/ studenti/studentice obično
financiraju sami. Vrlo je teško dobiti bilo kakvu financijsku pomoć u tu
svrhu, za razliku od doktorskog studija, gdje je stanje posve drukčije. Na
razini doktorskog studija može se dobiti financiranje, jer ta razina
pretpostavlja sudjelovanje u znanstvenom radu, te buduću znanstvenu
karijeru. Razina Master's studija više je namijenjena profesionalnom
napretku individualnih studenata/studentica, te se očekuje da oni/one
ulože sami u svoje stručno napredovanje.
Dužina trajanja studija na dodiplomskoj /undergraduate/ razini, koja
završava stupnjem Bachelor je tri godine, poslijediplomska /postgraduate/
razina, koja završava stupnjem Master's, obično traje jednu godinu.
(Ovo vrijedi ako su polaznici/polaznice upisani/-e kao redoviti
studenti/studentice. Ako pohađaju studij kao izvanredni
studenti/studentice, odnosno uz rad /part-time/, dužina studiranja se ma
poslijediplomskoj razini se može protegnuti na godinu i pol ili dvije godine.)
Studij medicine traje pet godina (integrirano).
U Nizozemskoj, Švedskoj i nekim drugim europskim zemljama, studij na
poslijediplomskoj /postgraduate/ razini je još uvijek besplatan.
Trenutno ove zemlje pokušavaju uvesti školarinu za strane studente/studentice,
no to je na duži rok neodrživo: studij će se, ako na nacionalnoj razini
bude besplatan, morati kao takav ponuditi i državljanima/državljankama drugih
zemalja u Europskoj Uniji /EU nationals/.
Ako bude tako, i ako te zemlje nastave ne naplaćivati studij na
poslijediplomskoj razini, školstvo Velike Britanije na ovoj razini naći
će se u problemima, jer će britanski studenti/studentice odlaziti u
Europu (gdje na ovoj razini studija neće morati plaćati ništa).
/Napomena: U terminologiji Bolonjskog procesa, o gore navedenim
studijima trebalo bi, naravno, govoriti kao o studijima preddiplomske i
diplomske razine. Međutim, ovo izvješće slijedi tijek izlaganja u
raspravi u Bristolu, gdje su upotrebljavani termini koji su još uvijek na snazi
u britanskom kontekstu./
Annemieke Waite spomenula je da su studiji na Master's razini spomenuti kao problem i u izvješću Trends in Higher
Education 4, koje još nije objavljeno, ali čiji nacrt gospođa
Waite posjeduje. U okviru istraživanja za izvješće, protekle jeseni
obavljeni su posjeti na ukupno 46 sveučilišta iz zemalja potpisnica
Bolonjske deklaracije. (Iz Hrvatske je bilo uključeno Sveučilište u
Splitu. Sveučilište u Bristolu također je sudjelovalo u
istraživanju.)
Prema nalazima Trends 4, studiji
na Master's razini problematični su jer ih u
raznim zemljama izvode na različit način.
Velik su problem također i iznosi školarine. Kad je riječ o
Velikoj Britaniji, pitanje koje se postavlja jest hoće li ona spustiti
iznose školarine na europsku razinu, ili će pak ostale zemlje Europske
Unije podići školarine na britansku razinu, nakon što shvate da bi se tako
moglo zaraditi mnogo novca.
Bojan Baletić ustvrdio je da u okolnostima kakve se pojavljuju vidi mnogo
potencijala za zemlje poput Slovenije, koje imaju povoljan zemljopisni
položaj, kvalitetnu sveučilišnu poduku i niže troškove života nego što je
slučaj drugdje u Europi.
Ovakvo mišljenje podržala je i Annemieke
Waite.
Bojan Baletić prikazao je, zatim, kako je na Arhitektonskom fakultetu
Sveučilišta u Zagrebu prethodno postojeći program prilagođen
zahtjevima Bolonjskog procesa.
Nazočnima sa Sveučilišta u Bristolu činilo se vrlo važnim
što je program rađen u stalnoj usporedbi s programima uglednih europskih
ustanova u području. Annemieke
Waite ustvrdila je da je stalna usporedba s ustanovama u odnosu na koje
želite pozicionirati vlastiti program vrlo dobra, između ostaloga stoga
što potiče mobilnost. U svakom slučaju, nije dobro restrukturirati
programe u izolaciji od onoga što se događa drugdje.
Annemieke Waite zanimalo je jesu li u proces pripreme programa bili
uključeni i poslodavci, odnosno jesu li i oni raspravljali o tome
kakav bi profil diplomanata i diplomantica najviše odgovarao njihovim
potrebama.
Timothya Jonesa zanimalo je, pak, jesu li u proces bili uključeni studenti
i studentice?
Bojan Baletić odgovorio je da jesu, ali je napomenuo da su to studenti
i studentice iz sadašnje generacije, a da je program mišljen za osobe koje
će studij tek upisati.
Annemieke Waite napomenula je da je mišljenje poslodavaca vrlo važno i
stoga što Trends 4 iznosi vrlo kritičke primjedbe o studijima trogodišnjeg
trajanja, u onim slučajevima (kao što je to kod zagrebačke
arhitekture) gdje je studij petogodišnjeg trajanja raspolovljen u dva dijela. U
takvim slučajevima, javlja se, naime, bojazan kod poslodavaca da
trogodišnjim studijem stječene vještine neće biti dovoljne za
uspješno obavljanje posla.
Annemieke Waite preporučuje stoga stalne veze s poslodavcima i
odgajanje poslodavaca da bi razumjeli promjene koje donosi Bolonjski proces.
Trends 4 konstatira da, u zemljama u kojima je prethodno postojala norma da
dodiplomsko školovanje traje četiri ili pet godina, postoji bojazan da
će nastati praznina u zapošljavanju novih generacija izašlih s
trogodišnjeg prvostupničkog /Bachelor's/ školovanja.
Na koncu jutarnjeg dijela rasprave, Annemieke Waite ustvrdila je da će
novi studijski programi, predloženi u Hrvatskoj, trebati proći kroz još
niz evaluacija (po pitanju kvalitete, te s obzirom na studentske potrebe i
zahtjeve).
Jedno od pitanja koja će se zacijelo postaviti bit će i pitanje
cijene studija, odnosno pitanje uvođenja školarina.
Waite smatra da je laburistička vlada u Velikoj Britaniji učinila
mnogo za školstvo. Promjene su se dosada osjetile najviše na srednjoškolskoj
razini, gdje su izgrađene mnoge nove škole, a stare su preuređene i
kompjutorizirane.
Na visokoškolskoj razini, promjenama će zacijelo doprinijeti i
uvođenje mogućnosti slobodnijeg određivanja školarina (do iznosa
od 3000 funti godišnje). Sveučilište u Bristolu će u sljedećih
pet godina, od novca pribavljenoga novim, većim iznosom školarina, u
izgradnju uložiti 250 milijuna funti.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
11.04.2005. (poslijepodnevna rasprava)
Diploma supplement
U odgovoru na, prije početka
posjeta izraženu želju gostiju iz Hrvatske, Annemieke Waite pokazala je Diploma
Supplement priređen u Irskoj (vidi primjerak u prilogu).
Waite se dosad, naime, nije susrela s britanskim supplementom.
Jedan od razloga tome je što Britanci tek sad otkrivaju da će
također morati poduzeti neke korake u svezi s ECTS-om.
Drugi je razlog u potpunoj autonomiji koju sveučilišta uživaju: nitko
ih ne može prisiliti da učine bilo što protiv svoje volje.
Velika Britanija bila je među prvim potpisnicama Bolonjske deklaracije
stoga što je sustav školovanja u toj zemlji ionako bio kompatibilan s njom (ili
su barem tako u Britaniji mislili).
Sada se, međutim, razvila rasprava: svi očekuju promjene, ali
nitko ne zna kada će se one doista dogoditi.
Mnogi su u sveučilišnom sustavu mislili da će "Bologna
proći" /"Bologna will go away"/, tek prije približno
dvije godine shvatili su da će utjecati i na Veliku Britaniju.
U samo godinu dana (od svibnja 2004. godine, kad je konačno formirana
radna grupa za provedbu Bolonjskog procesa), učinjen je nevjerojatan
napredak.
Do lipnja 2005., sva će britanska sveučilišta morati imati transkripte.
No, stoga što su ih razvijali u izolaciji od kontinentalne Europe, nije
riječ o pravim suplementima diplomi (neki elementi nedostaju).
Promotori Bolonjskog procesa dolazili su na razgovore sa zaposlenicima i
upravom Sveučilišta u Bristolu. Tek nakon toga formiran je odbor za
provedbu Bolonjskog procesa.
Na koncu je taj odbor izradio nacrt suplementa. Annemieke Waite nema
odobrenje dati nam uvid u taj nacrt, ali može reći da je on u osnovi isti
kao priloženi irski primjer.
Savjet koji može dati onima koji tek idu u postupak izrade suplementa jest
da, prije nego što ga se počne razvijati, valja imati riješene
infrastrukturne pretpostavke. U Bristolu su potrebni elementi sada u
računalnom sustavu: jezik poduke, moduli, datumi diplomiranja, koliko
puta je netko izašao na ispit prije polaganja.
Suplement je također zahtijevao podatke i o nekim pitanjima koje dosad
nismo postavljali studentima i studenticama.
Sada će sve biti u računalnom sustavu, koji valja centralizirati
na razini sveučilišta.
Valja voditi računa o tome da se upisuju i podaci o tome kad je tko
otišao u inozemstvo, datumi boravka, ocjene i slično.
Dio podataka mogu u sustav ubacivati i sami studenti i studentice (imaju
ograničen pristup sustavu).
Bojan Baletić upitao je tko na Sveučilištu u Bristolu izdaje
diplome.
Odgovor Annemieke Waite bio je da to čini sveučilište, na što je
Bojan Baletić napomenuo da u Hrvatskoj to još uvijek čine
pojedinačni fakulteti (zbog problema neintegriranog sveučilišta).
Annemieke Waite smatra da je, ako pojedinačni fakulteti izdaju
diplome, logično da onda izdaju i suplemente diplomi. No, to zavisi o
dogovoru.
Mirko Petrić napomenuo je da u procesu nostrifikacije već sada
dolazi do poteškoća, jer se izdaju "fakultetske" diplome koje se
u drugim sredinama ponekad ne doživljavaju kao "sveučilišne".
Bojan Baletić ustvrdio je da bi u ovom času na sveučilištu
veličine zagrebačkoga bilo i fizički nemoguće da rektor
potpiše sve diplome, te da je rješenje ovog dijela problema možda u tome da se
dopusti računalni potpis.
Annemieke Waite obavijestila je da će sve osobe koje na
Sveučilištu u Bristolu diplomiraju nakon ljeta 2005. godine uz diplomu
imati i suplement.
Vraćajući se na temu nostrifikacije, Bojan Baletić upitao je
ne bi li sve diplome, u novom sustavu, trebale biti akreditirane na europskoj
razini?
Annemieke Waite složila se da bi tako trebalo biti, ali napomenula da još
uvijek nije. Valja uspostaviti agencije za osiguranje kvalitete, a u nekim
zemljama one još nisu uspostavljene. Postoji okvir za provedbu procesa, ali smo
još uvijek u razdoblju intenzivnih konzultacija (o agencijama za osiguranje
kvalitete).
Sveučilište u Bristolu ima vlastitu agenciju za osiguranje
kvalitete.
Postoje stalne evaluacije, razvijeni su upitnici pomoću kojih se one
obavljaju.
Nakon svakog modula /kolegija/, provodi se evaluacija, rasprave.
Svake tri godine provodi se posjet Agencije za osiguranje kvalitete
(Quality Assurance Agency - QAA).
U okviru posjeta, razgovara se sa svima, posjećuju se predavanja.
Nakon posjeta objavljuje se izvješće, javno dostupno na web siteu.
Na svakom sveučilištu trebao bi biti netko sličan Lorni Dubac,
odnosno osoba posvećena koordinaciji djelatnosti na osiguranju kvalitete.
Sveučilišta u Velikoj Britaniji podložna su dvostrukoj provjeri
kvalitete: s jedne strane,
događaju se provjere ustanove /institutional audits/ koje
provodi Agencija za osiguranje kvalitete, a s druge provjere specifične
za pojedinu granu /subject-specific/, koje provode profesionalne
udruge /professional qualifications audit/, npr. medicinske ili
arhitektonske struke.
Vraćajući se na temu suplementa diplomi, Annemieke Waite
napomenula je da bi on trebao služiti kao osnova za priznavanje obrazovnih
postignuća, ali da neka ustanova može revidirati uvjete za npr. upis na
poslijediplomski /Master's/ studij.
Sveučilište u Kentu, prema informacijama Annemieke Waite, jedina je od
130 sveučilišnih ustanova u Velikoj Britaniji koja izdaje suplement, što
može poslužiti kao ilustracija o tome koliko je proces o kojem je ovdje
riječ tek u začetku.
ECTS se na Sveučilištu u
Bristolu još ne koristi, osim za prijenos kredita stečenih u
kontinentalnoj Europi. Oni se vrlo jednostavno prenose u britanski sustav, što
je jedan od razloga zbog kojih ECTS u Bristolu još nije zaživio u većoj
mjeri. U britanskom sustavu godišnji broj kredita je 120, što znači da se
jednostavnim dijeljenjem s dva dobivaju ECTS krediti.
Sveučilište u Bristolu jednostavno ne želi biti prvo britansko
sveučilište koje bi prihvatilo novi sustav. Slično je i drugdje: svi
čekaju što će se dogoditi. Kad proces započne, morat će se
postići dogovor o tome kako ga točno provesti, a onda će ubrzo
doći do potpune promjene.
Programi na Sveučilištu u Bristolu nude se u modulima, postoje krediti
i svi drugi elementi potrebni za provedbu procesa. Stoga se čini da bi se
sa sadašnjeg sustava moglo vrlo lako preći na ECTS. Međutim,
riječ je o golemoj promjeni u političkom smislu, kakva se događa
uvijek kad se neki tradicionalni sustav zamjenjuje novim.
Najmanja jedinica /unit/ koja se kao modul /module/ nudi na
Sveučilištu u Bristolu iznosi 10 od 120 kredita (dakle je riječ o
ekvivalentu 5 ECTS bodova).
Kad je riječ o studentskom opterećenju (izraženom u ECTS
bodovima), pri izračunu će uvijek pomoći jednostavna primjena
zdravog razuma, te naravno konstantna komunikacija sa studentima i
studenticama, evaluacija i re-evaluacija postavljenih kriterija.
U nastavku programa, na temu Organizacija mobilnosti u Bristolu
govorila je Beverly Poling, čija je titula European Officer,
odnosno koja je osoba zadužena za koordiniranje studentske i nastavničke
mobilnosti u europskim okvirima.
Program Erasmus u Velikoj Britaniji odvija se na način
sličan onome u drugim europskim zemljama.
Program se izvorno provodio među pojedinačnim ustanovama,
međutim kako takav način razmjene nije dobro funkcionirao, formirani
su nacionalni uredi.
Tako da Sveučilište u Bristolu programe razmjene provodi u kontaktu s
tim uredom, koji poznaje lokalne probleme, a ne u kontaktu s Europskom Unijom,
koji zna postati vrlo birokratiziran.
Svaki odsjek ima svoga koordinatora ili koordinatoricu za razmjene, koji se biraju zbog svoga interesa za Europu,
stoga što govore strane jezike, ili jednostavno stoga što uz akademske dužnosti,
nastavno osoblje mora obavljati i neke ne-akademske poslove. Ako su osobe
kojima se rad na razmjeni dodijeli zainteresirane za to područje, utoliko
bolje, ako ne, rezultati nisu najbolji. U svakom slučaju, osobe koje
obavljaju poslove koordiniranja razmjena nisu za to plaćene.
Sveučilište u Bristolu ima veze sa 146 drugih sveučilišnih
ustanova.
Britanski studenti i studentice se, po tradiciji, teško odlučuju na
odlazak u inozemstvo. Glavni razlog za to je njihovo nepoznavanje stranih
jezika. Drugi je razlog i to što je na dodiplomskoj razini školovanje u Velikoj
Britaniji i dosada trajalo tri godine (za razliku od tradicionalnih europskih
četiri ili pet), te se stoga odvajanje čitave jedne godine za boravak
u inozemstvu činilo predugim razdobljem (prevelikim "gubitkom"
vremena studiranja na matičnom sveučilištu). Također, nakon što
se brucoši i brucošice smjeste u gradu studija, nadvladavajući
početne teškoće, teško im se
seliti u situaciju koja je ponovno nepoznata i opterećena poteškoćama
prilagodbe.
Općenito govoreći, nije problem pridobiti strane studente i
studentice za dolazak u Bristol, teško je naći britanske koji bi željeli
otići u inozemstvo.
Situacija u Bristolu je, međutim, bolja nego na drugim britanskim
sveučilištima, jer su u Bristolu razvijeni neki četverogodišnji
studiji, koji obvezno uključuju godinu studija u inozemstvu. U toj godini,
kako stvari sada stoje, studenti i studentice koji se na boravak u inozemstvu
odluče, ne plaćaju školarinu u Bristolu, a niti u Europi, na mjestu
svog odredišta, tako da jednu godinu studija efektivno dobiju
"besplatno".
Očekuje se i da će se sada, nakon uvođenja novih, većih
školarina, one također "opraštati" onima koje/koji odluče
otići na godinu dana u inozemstvo, kako bi se poticale razmjene.
Po broju studenata i studentica koji sudjeljuju u razmjenama u okviru
programa Erasmus, tri prva mjesta u Velikoj Britaniji drže sveučilišta u
Birminghamu, Cardiffu i Sheffieldu. Međutim, gledajući razmjerno,
Bristol šalje u inozemstvo više studenata i studentica od njih (riječ je,
naime, o velikim sveučilištima, s preko 20 tisuća studenata i
studentica).
U programu Erasmus dosad je sudjelovalo više od milijun studenata i
studentica (brojka od milijun sudionika i sudionica je zapravo premašena
već prije godinu i pol dana). U budućnosti će se financiranje
ovog programa utrostručiti ili učetverostručiti.
Popularna odredišta britanskih studenata i studentica su Njemačka,
Francuska, Italija i Španjolska. Slavenski i skandinavski jezici veća su
prepreka odlasku u zemlje u kojima se govore, koje su u programu znatno manje
zastupljene. Čak i kad se nastava u tim zemljama odvija na engleskom,
poteškoće snalaženja u svakodnevnom životu za britanske su studente i
studentice često nepremostive.
Ono o čemu bi odsjeci koji uspostave istraživačke veze s nekim
drugim sveučilištem trebali voditi računa je podatak da se,
primjerice, neka sveučilišta u Parizu s dobrim istraživačkim
programima nalaze u vrlo neugodnim dijelovima grada, što može imati posljedica
na studente i studentice koji tamo odlaze na razmjenu.
Valja voditi računa i o tome da je, primjerice, Italija vrlo striktna
u pogledu datuma do kojega valja poslati sporazume o razmjeni, dok su neke
druge zemlje u tom pogledu znatno manje restriktivne.
Teoretski gledano, nemamo puno izbora kad je riječ o prihvaćanju
studenta ili studentice s neke ustanove s kojom imamo ugovor o suradnji, ako
kandidati i kandidatkinje govore jezik na kojem se nastava odvija i ako postoji
minimalna podudarnost onoga što naše sveučilište nudi i što dotični
studenti i studentice žele slušati tijekom razmjene.
Rujan je i za nas, i za studente i studentice u razmjeni, vrlo
hektičan mjesec. Pomažemo im naći privatni smještaj, jer u domovima
nemamo dovoljno kapaciteta. kad se jednom smjeste, studenti i studentice se
rijetko ponovo pojavljuju u uredu, ako eventualno imaju poteškoća
pomognemo im riješiti ih. Strani studenti i studentice obično se drže
zajedno, tako da pokušavamo organizirati susrete s lokalnim kolegama i
kolegicama.
Kad je riječ o studentima i studenticama koji iz Bristola idu u
inozemstvo, za razmjenu ih određuju odsjeci na kojima studiraju, a mi u
uredu sređujemo ugovore. Većina naših studenata i studentica odlaze u
Barcelonu. Za razmjenu se prijavljuju u ožujku godine koja prethodi razmjeni.
Na sastancima prije odlaska na razmjenu pružamo različite korisne
upute, upoznajemo osobe koje odlaze u inozemstvo s osobama koje su studirale u
gradu u koji se upućuju. Dok borave na razmjeni, javljamo im se
elektroničkom poštom, a isto čine i njihovi odsjeci.
Europska Unija osigurava mjesečne stipendije u iznosu od 200 Eura,
koja pomaže pokriti dodatne troškove u odnosu na one koje bi student ili
studentica imali kod kuće.
Kad je riječ o pokretljivosti nastavnog osoblja, toga u Bristolu nema
mnogo. Beverly Poling ne zna točno zašto je tome tako.
Annemieke Waite misli da je tako možda stoga što je Sveučilište u
Bristolu izrazito istraživački usmjerena ustanova, te su stoga
istraživači vezani uz mjesto svoga svakodnevnog rada. Razlog je, uz to,
nedostatak vremena (koje se odvaja za znanost, te nastavne i administrativne
dužnosti na matičnom sveučilištu). Na koncu, pokretljivosti nastavnog
osoblja nema mnogo i stoga što se predavanje u inozemstvu ne nagrađuje i
ne potiče, niti uzima u obzir kao nešto što osobito ističe nastavno
osoblje. (Drugim riječima, nema ni materijalnog ni akademskog priznanja za
takvu vrstu djelatnosti.)
Općenito govoreći, u Velikoj Britaniji je u opadanju i studentska
pokretljivost (iako u samom Bristolu nije tako).
Na pitanje postoje li neke vrste pokretljivosti i za administrativno osoblje,
odgovoreno je da takvi programi ne postoje u okviru Erasmusa, koji je
namijenjen samo studentima i studenticama, te nastavnom osoblju.
Postoji, međutim, jedan aspekt organizacijske pokretljivosti koji
valja spomenuti, a to su posjeti nadzora /monitoring visits/
i uspostava shema suradnje. Ovakve posjete, kroz druge programe, financira
Europska Unija.
Kad je riječ o financiranju studentske pokretljivosti, valja reći
i da svota od 200 eura koja se dodjeljuje kao stipendija, varira od zemlje do
zemlje, te da ovisi o zemlji koja šalje studenta ili studenticu u razmjenu. U
flamanskoj zajednici u Belgiji, iznos stipendije varira u zavisnosti od
imućnosti roditelja osobe koja se šalje u razmjenu. U Nizozemskoj pak,
iznosi stipendije su namjerno niski, jer se ondje želi postići da ih
dobije što više studenata i studentica.
Bojana Baletića zanimalo je što osoblje Europskog ureda misli o stvarnoj vrijednosti programa Erasmus.
Beverly Poling odgovorila je da su iskustva, općenito govoreći,
dobra i da je za studente i studentice uvijek dobro ići na razmjene, ne
samo zbog njihova razvoja u akademskom smislu, nego i stoga što razmjena
pridonosi njihovu osobnom sazrijevanju. Također, studenti i studentice
koji su bili na razmjenama lakše se zapošljavaju (raste im kompetitivnost i u
tom smislu).
Jedan od izvora poteškoća u području, o kojem bi valjalo voditi
više računa, jest podatak da se odsjeci odlučuju za partnerstva na
temelju znanstvene kvalitete. Međutim, osoblje Europskog ureda ne misli da
je to dovoljno. Valja provjeravati i uvjete u kojima studenti i studentice žive
i rade dok su na razmjeni. U radu na organiziranju razmjena, osoblje Ureda
susrelo se i sa slučajevima u kojima je razina stanovanja na razmjeni bila
substandardna, ponekad nije bilo brava na vratima, bilo je pokušaja silovanja.
U Francuskoj, primjerice, uvjeti stanovanja nisu bili dobri, iako je suradnja
ustanova akademski kvalitetna. Studentski dormitoriji nisu sigurni, nema mogućnosti
kuhanja, i to u Francuskoj nije iznimka, nego pravilo.
U ovakvim slučajevima, odluka Sveučilišta (administracije) da se
studenti i studentice ne šalju na takva mjesta trebala bi biti važnija od
odluke pojedinačnih odsjeka koji žele znanstveno surađivati s
pojedinim inozemnim odsjecima, ne vodeći računa o uvjetima smještaja
i rada studenata i studentica koje šalju na razmjenu.
Broj studenata i studentica koji će se slati na razmjenu valja
specificirati u ugovoru o suradnji.
Valja postići ravnomjernost u razmjeni. Sveučilište u Bristolu šalje studente i
studentice u razmjenu na godinu dana, drugi možda žele razmjene koje traju
jedan semestar. Ako, dakle, Sveučilište u Bristolu šalje u razmjenu tri
osobe na rok od godinu dana, može
primiti šest osoba u razmjenu na rok od jednog semestra. To je ravnoteža
kojoj valja težiti.
Kad je riječ o pokretljivosti nastavnog osoblja, prošle godine ju je u
Bristolu iskoristilo samo šest osoba. Nastavnici i nastavnice koji/koje idu na
razmjenu, odlaze u inozemstvo na sedam dana, u kojem vremenu su dužni predavati
ukupno osam sati.
Plaću osigurava Sveučilište u Bristolu (tj. dobivaju svoja
uobičajena mjesečna primanja, iako su jedan radni tjedan odsutni), a
troškove u visini od 700 eura pokriva Europska Unija (do osoba koje odlaze na
razmjenu stižu kroz administraciju Sveučilišta u Bristolu).
Pri pokretljivosti nastavnog osoblja, nema nikakvih ograničenja
(kvota). Kad bi pojedini odsjeci to zatražili, mogli bismo na njihov zahtjev u
Bristol na razmjenu dovesti ili u inozemstvo poslati znatno veći broj gostujućih nastavnika i nastavnica.
Sjedište britanskog nacionalnog Erasmus ureda je u Kentu. Taj ured nije pod
ingerencijom resornog ministarstva. U Velikoj Britaniji, agencije koje se bave
ovakvim poslovima djeluju po "arm's length" načelu, tj. iako
primaju sredstva koje barem dijelom osigurava država, uživaju autonomiju u
njihovoj raspodjeli.
Kad na ovaj način govorimo o autonomiji, govorimo naravno u smislu
ideala i korektivnih načela. U praksi ipak postoje elementi koji
narušavaju autonomiju shvaćenu u idealnom smislu. Timothy L. Jones naveo
je, primjerice, periodična izvješća o kvaliteti
znanstveno-istraživačkog rada R.A.E. /što je skraćenica od Research
Assessment Exercise/, kao nešto što zapravo ograničava autonomiju
sveučilišta. Procjene o kvaliteti pojedine ustanove imaju, naime, utjecaja
na broj studenata i studentica koji/koje se žele upisati na nju, što
povećava ili smanjuje financiranje ustanove. O procjeni kvalitete zavisi i
približno 70% sredstava koja se na pojedinoj ustanovi dobivaju za plaće.
12.04.2005.
Program drugog dana započeo je razgovorom s predsjednikom studentske
organizacije Jerroldom Bennetom, koji je odgovarao na pitanja o tome
kakva je uloga studentskog tijela u upravljanju sveučilištem i koliko
studenti i studentice znaju o Bolonjskom procesu.
Studenti i studentice imaju tri mjesta u sveučilišnom savjetu /University
Council/. Vrlo su dobro zastupljeni u životu sveučilišta na svim
razinama, pogotovo na samom vrhu i u bazi. Zastupljenost bi mogla biti bolja na
srednjim razinama, tj. u raznim odborima koji donose odluke o pitanjima važnim
za sveučilište. Upravo se radi na tome da se poveća studentska
nazočnost u takvim odborima.
O Bolonjskom procesu studenti i studentice ne znaju puno, studentski
predstavnik s kojim smo razgovarali rekao je da se on osobno nije imao vremena
pozabaviti tom tematikom.
Studentska pokretljivost odnosi se na provođenje izvjesnog vremena u
inozemstvu na studiju ili radnu praksu u inozemstvu. Većina studenata i
studentica ne koriste priliku za odlazak u inozemstvo, ponajviše zbog
jezične barijere. Više studenata i studentica odlazi na radnu praksu,
ponajviše zbog toga što je najčešće riječ o osobama koje
studiraju jezike. Općenito govoreći, studentska uključenost u
programe poput Socratesa i Erasmusa je niska.
Studentska organizacija demokratski je ustrojena, predstavnici/predstavnice
se biraju, izbori se organiziraju dva puta godišnje. Postoje razni studentski
uredi, poput Ureda za borbu protiv rasizma /Anti-racism Office/ ili
Ureda za informatiku /Computer Office/. Na Sveučilištu postoji 190
studentskih društava, a svako ima svoj odbor. Postoji povoljan omjer muškaraca
i žena, podjednaka je zastupljenost studentskih predstavnika i predstavnica.
Annemieke Waite ustvrdila je da Bolonjski proces za studente i
studentice u Bristolu nije presudno važna tema, jer se sveučilište još
nije počelo preuređivati u skladu s bolonjskim načelima.
Dosad je bilo tek malih promjena. U Hrvatskoj i drugdje u kontinentalnoj
Europi, bolonjska preobrazba sveučilišta znatno je aktualnija, te bi stoga
studenti i studentice trebali o njoj biti znatno informiraniji i u reformu više
uključeni.
Na Sveučilištu u Bristolu studira 20% studenata i studentica iz
inozemstva. Kad govorimo o ovom dijelu studentskog tijela ne mislimo na
studentice i studente koji dolaze kroz programe razmjene poput Erasmusa, nego
na one s prijavljenim stalnim studijem u Bristolu. Najveći broj ovih
studenata i studentica trenutno dolazi iz Kine, prije toga bilo je najviše
studenata i studentica iz Malezije (iz povijesnih razloga). Integracija ovih
studenata i studentica u studentski život je teška, ali studentska organizacija
trudi se što više ih uključiti u svoje djelatnosti. Postoji i zaposlena
osoba s punim radnim vremenom, koja pomaže koordinirati rad sa stranim
studentima i studenticama. Stanje nije savršeno, ali se radi na tome da postane
bolje.
U nastavku radnog programa, o osiguranju kvalitete na Sveučilištu u
Bristolu govorila je Jo Strong iz ureda za poboljšanje kvalitete nastave
/Teaching Support Unit/.
Mjere za osiguranje kvalitete u Velikoj Britaniji vrlo su razvijene,
riječ je vjerojatno o jednoj od najrazvijenih zemalja u svijetu po tom
pitanju. Na Sveučilištu u
Bristolu sustav je razvijen slično onome što postoji na drugim britanskim
sveučilištima.
Jedan od temelja tog sustava je postojanje pregleda kvalitete koji dolaze
izvan sveučilišta, u liku vanjskog ispitivača/ispitivačice
/External Examiner/. Svaki studijski program mora imati stručnjaka
ili stručnjakinju izvan svoje strukture koji moderiraju njegove rezultate
(pregledavaju studentske radove, ne daju ocjene, ali provjeravaju jesu li dodijeljene
ocjene pravedne). Vanjski ispitivači pišu izvješća (npr. kažu da su
ispitni kriteriji previše zahtjevni, ili nedovoljno zahtjevni).
Ovi ispitivači/ispitivačice obično su uz Velike Britanije,
ali ima ih i iz inozemstva. Tko su ispitivači/ispitivačice i odakle
dolaze zavisi o specifičnosti pojedinog programa.
Vanjski ispitivači/ispitivačice obično dolaze u posjet
ustanovi/studijskom programu jednom godišnje, a njihovi su posjeti kratki.
(Ponekad traju i duže, primjerice ako je potreban nadzor radioničkog
programa). Obično se obavlja jedan posjet godišnje, a ostale konzultacije
telefonom ili elektroničkom poštom.
Vanjski ispitivači/ispitivačice imenuju se na tri godine. Nakon
toga, sljedeći ispitivač/ispitivačica dolazi s drugog
sveučilišta. Sveučilišta surađuju, ali tako da
ispitivači/ispitivačice ne rade u istim područjima. Primjerice,
ako Sveučilište u Birminghamu provjerava stanje medicine u Bristolu,
ispitivač/ispitivačica sa Sveučilišta u Bristolu u Birminghamu
provjerava kvalitetu nekog drugog studija.
Odsjeci sami sugeriraju ime svog vanjskog
ispitivača/ispitivačice, jer najbolje poznaju područje u kojem
rade, ali u evaluaciju ne smiju biti uključene osobe koje su u srodstvu
niti osobe s kojima neki znanstveni tim radi zajedničke projekte.
Za rad vanjskog ispitivača/ispitivačice daje se malen honorar i
pokrivaju troškovi puta i boravka u mjestu na kojem se obavlja pregled
kvalitete. Ovakav rad zahtijeva puno dobre volje
ispitivača/ispitivačice i uglavnom se zasniva na njoj. Pregled
koristi svima, pa i samom ispitivaču/ispitivačici, koji se dok rade
upoznaju sa stanjem i najnovijim događajima u vlastitom polju djelovanja.
Sustav vanjskih ispitivača/ispitivačica je britanska
specifičnost, koju su preuzele i zemlje Commonwealtha, ali koja nije
uobičajena u kontinentalnoj Europi.
Godišnji pregled programa /Annual
Programme Review/ obavlja se unutar svakog odsjeka. O nalazima se piše
izvješće. Riječ je o novom sustavu provjere kvalitete, koji uči
samokritičnosti sve one koje/koji u njemu sudjeluju. Osobe i odsjeci
uključeni u ovaj sustav počeli su ga bolje prihvaćati kad su
shvatili da se rezultati upotrebljavaju u razvojne svrhe.
Nakon pregleda programa na razini odsjeka, proces se premješta na razinu
fakulteta. Svaki od šest fakulteta na Sveučilištu u Bristolu obavlja
pregled studijskih programa na odsjecima.
Pregled na fakultetskoj razini obično se usredotočuje na predmete
na koje se fakulteti žele skoncentrirati u sljedećoj godini. Provjerava se
sve: kvaliteta nastave, kvaliteta znanstveno-istraživačkog rada,
organizacija odsjeka.
Provjeru obavlja tijelo sastavljeno od jednog od tri pro-vice-chancellors,
dva vanjska člana/članice, dekana fakulteta na kojem se obavlja
provjera, člana/članice drugog fakulteta, jedne osobe iz upravnog
aparata (koja provjerava aspekte vezane s administracijom), te osobe iz Ureda
za osiguranje kvalitete /QA Office/. Ovih sedam osoba obično
provede dva ili tri dana u provjeri nekog programa. Postavljaju se razna
pitanja vezana uz program, primjerice, zašto podučavate predmet koji
izumire, zašto ne pribavite financijska sredstva iz tih i tih izvora, kakva je
kvaliteta poduke, broj publikacija i sl.
Uvođenje novih studijskih programa obično traje nekoliko mjeseci,
a uključuje prolazak nacrta programa kroz više tijela i odbora. Program
mora biti i financijski opravdan, tj. učinkovit. Tek kad se program
načelno odobri, pogotovo s obzirom na financijske aspekte, kreće se u
razvijanje modula (kolegija), te dodjeljivanje modula pojedinim nastavnicima i
nastavnicama.
Moguće je i mijenjati postojeće studijske programe, no takve
promjene također prolaze pregled/ovjeru. Obično su promjene koje se
uvode manjih razmjera, jer ako su dovoljno malene nije ih potrebno provoditi
kroz veći broj odbora i provjera. U pravilu ne mijenja se više od 20%
pojedinog programa, a najčešće su promjene od približno 1% programa.
Statut Sveučilišta u Bristolu, kao i svi drugi relevantni dokumenti o
njemu, predstavljaju svojevrsnu sveučilišnu Bibliju, prema kojoj se svi
ravnaju. Svi su ti dokumenti dostupni na webu.
Svaki studijski program također mora imati vlastitu specifikaciju,
također dostupnu na webu. Način na koji se pišu specifikacije
programa ponešto se razlikuje od sveučilišta do sveučilišta u Velikoj
Britaniji, ali u načelu sve specifikacije sadrže slične elemente.
Vanjski pregledi nekad su bili na razini pojedinog predmeta /subject-level/,
sada se uvode pregledi na razini sveučilišta /university-level review/,
s povremenim pregledom pojedinog predmeta. Ovakvi se pregledi cjelokupne
ustanove /institutional-level review/ upravo uvode i odvijat će se
jednom u pet ili šest godina.
Svaki kolegij ima ugrađenu mogućnost povratnog odgovora studenata
i studentica, a gotovo svaki
predviđa i studentski forum, tj. razgovor studenata i studentica s
akademskim osobljem, uz raspravu o problemima u radu i nastavi.
Pravila igre vrlo su jasno definirana, ispiti se ne mogu prenijeti u
sljedeću godinu.
Različiti fakulteti imaju, doduše, različita pravila o napredovanju
kroz studij, ali su ta pravila vrlo dobro poznata studentima i studenticama. Isti
ispit može se polagati najviše dva puta.
Za strane studente/studentice vrijede ista pravila kao i za domaće.
Podrazumijeva se poznavanje jezika na odgovarajućoj razini za pojedini
predmet proučavanja. Neki nastavnici i nastavnice dopuštaju upotrebu
rječnika na ispitima, drugi pak ne.
Kad je riječ o nastavnom opterećenju, nema utvrđenih
standarda (npr. da bi netko trebao podučavati 300 sati godišnje). Sve
zavisi o odsjeku, te o načinu na koji se njime upravlja. Oni nastavnici i
nastavnice koji preuzimaju druge obaveze (npr. ako je netko pročelnik ili
pročelnica odsjeka) provode manje vremena u nastavi.
Lorna Dubac željela je znati koliko je ljudi uključeno u osiguranje
kvalitete /QA/.
Jo Strong odgovorila je da je na takvo pitanje teško dati odgovor. Na
neki način, svi
su na sveučilištu uključeni u taj proces.
U samom Uredu za osiguranje
kvalitete radi osam osoba (sve nisu zaposlene u punom radnom vremenu).
Približno trećina djelatnosti ureda odnosi se na potporu kvaliteti nastave
/Teaching Support Unit/.
Jedna osoba prati događaje vezane uz Bolonjski proces.
Međutim, sve što se na sveučilištu radi na neki način ima
ugrađen u sebe i aspekt osiguranja kvalitete.
Svako britansko sveučilište ima neku vrstu ureda za osiguranje
kvalitete, i to približno iste veličine kao što je ima ured u Bristolu.
Ured daje smjernice, koje se zatim razvijaju u raznim odborima i
pododborima.
Agencija za osiguranje kvalitete izdaje niz publikacija koje pokrivaju
različite aspekte osiguranja kvalitete i predstavljaju mjerodavni sustav
standarda u području /Code of Practice/. Ovi se standardi
također nalaze na webu, na adresi www.qaa.ac.uk
Kad se obavlja pregled ustanove, osobe koje ga obavljaju dolaze u posjet s
publikacijama Agencije za osiguranje kvalitete u ruci, kao i publikacijama
pojedinih sveučilišnih ureda u području. Najvažnija među ovim
publikacijama je University Handbook for Academic Quality and Standards,
koja se također nalazi na webu, na adresi: http://www.bris.ac.uk/tsu/handbook.html
Svaki odsjek nema posebnu osobu zaduženu za osiguranje kvalitete, nego kao
kontakti za središnji sveučilišni ured služe
administratori/administratorice s odsjeka ili nastavno osoblje zaduženo za
program (obično
pročelnik ili pročelnica odsjeka). Sveučilištu u Bristolu bio je
ponuđen i pregled kvalitete Europske Unije, ali takav posjet veliki je financijski
izdatak (18 tisuća britanskih funti).
Timothy Jones napomenuo je da su jedno ili dva britanska sveučilišta
financirala takav europski posjet, ali on takav potez smatra prilično
besmislenim, s obzirom na to da na britanskim sveučilištima postoji vrlo
razvijen i vrlo striktan sustav osiguranja kvalitete.
Postoji i snažna veza sa strukovnim udrugama /professional bodies/
u brojnim područjima. Posjeti strukovnih udruga organiziraju se svakih
četiri ili pet godina.
Svako sveučilište u Velikoj Britaniji dobiva od države stanovito
financiranje za djelatnosti osiguranja kvalitete.
S obzirom na izraženu skepsu o potrebi dodatne europske provjere kvalitete
britanskih sveučilišta, Bojana Baletića zanimalo je doznati koliko
raspravi nazočne osobe s britanske strane doista vjeruju u važnost i
budućnost Europskog područja visoke naobrazbe /European Higher
Education Area/.
Annemieke Waite odgovorila je da smatra da će, nakon svih promjena
koje se u tom području upravo događaju, biti vrlo teško ostati izvan
njega.
U nastavku rasprave, nazočnima su se pridružili i Gill Clarke,
ravnateljica tima za potporu kvaliteti nastave /Teaching Support Unit/,
te Neville Morley, ravnatelj za razvoj nastave na Fakultetu
humanističkih znanosti /Faculty Education Director in the Arts Faculty/
i predsjednik sveučilišne radne skupine za provedbu Bolonjskog procesa /Chair
of the Bologna Working Group/.
Neville Morley na početku je ustvrdio da je radna skupina za provedbu
Bolonjskog procesa na Sveučilištu u Bristolu razmjerno kasno
uspostavljenja, ali još uvijek ranije nego što je to slučaj na drugim
britanskim sveučilištima.
Jedna od glavnih tema koje su se javile u britanskim razmišljanjima o
Bologni jest problem magistarskih studija /Master's degrees/.
Općenito govoreći, može se reći da je Velika Britanija dosad
sretno ignorirala Bolonjski proces, misleći da on za nju nema većih
implikacija. U Velikoj Britaniji je, naime, i ranije postojala organizacija
obrazovanja u dva stupnja.
Budući da je član raznih europskih tijela, Morley je svjestan
problema koji se javlja u kontintentalnoj Europi kod poslodavaca i
općenito ljudi izvan sveučilišnog sustava, kad se povede riječ o
zapošljavanju diplomanata trogodišnjeg prvostupanjskog studija /Bachelor's
degree/. Dok mnogi u Europi ne žele priznati Bachelor's degree kao
samostalan i za zapošljavanje dovoljan akademski stupanj, u Velikoj Britaniji
takvog problema nema, jer je tradicionalna dužina prvostupničkog
školovanja ionako bila tri godine.
Međutim, tek nedavno postalo je svima jasno da Velika Britanija
nije potpuno izvan tokova Bolonjskog procesa i da će on utjecati na
način organizacije školovanja u njoj.
S britanskim Bachelor's degree nema nikakvih poteškoća, jer on
ostaje prihvatljiv takav kakav jest. Do promjena će doći u
području magistarskih studija /Master's degrees/.
Problem se javlja stoga što u Velikoj Britaniji studij na razini poslije Bachelor's
degree traje jednu godinu, a pitanje je dopuštaju li to Bolonjska pravila.
Odgovor koji dobivamo na ovo pitanje je "nismo sigurni", odnosno
Bolonjska su pravila u ovom pogledu sročena na vrlo visokom stupnju
općenitosti. (S europske se razine čuje da je to namjerno tako, kako
bi se pravila mogla primijeniti na što veći broj zemalja, sa svim njihovim
razlikama).
Kaže se uvijek da su važne kompetencije i rezultati učenja, ono što
studenti i studentice znaju nakon studija, a ne dužina njegova trajanja. Kaže
se također da je Bolonjski proces usredišten na studente i studentice /student-centred/,
ali u Velikoj Britaniji je tako oduvijek i bilo.
Ono što je u Velikoj Britaniji problem jest da za magistarski studij
postoji vrlo slaba financijska podrška, bilo da mu netko pristupa stoga što
želi titulu višu od prvostupničke, s kojom će se lakše zaposliti
(dakle, ako je riječ o stručnom usavršavanju), bilo da su motivi
povećanje istraživačkih sposobnosti za kasniji znanstveni rad. U oba
slučaja, teško je dobiti bilo kakvu financijsku podršku (za razliku od
stanja na doktorskim studijima), pa je pitanje koliko bi uopće studenata i
studentica takvi studiji mogli privući kad bi trajali dvostruko duže nego
što je to danas slučaj.
Deset današnjih britanskih kredita ekvivalent je pet europskih ECTS bodova.
U Velikoj Britaniji smatraju da je moguće da u godini dana magistarskog
studija netko stekne 180 kredita (u britanskom sustavu), no ECTS sustav dopušta
tek 60 ECTS bodova godišnje.
U Velikoj Britaniji smatraju da nakon godine dana studija, s obzirom na
kompetencije i rezultate učenja, doista osposobljavaju studente i
studentice magistarske razine, ali ako je broj ECTS bodova ograničen na 60
godišnje, suočeni su s velikim problemom.
Gill Clarke rekla je da u Velikoj Britaniji mnogima nije jasno što Europa
očekuje od njihovih magistarskih diploma, više bismo o svemu mogli
reći kad bismo to znali.
Jedno od područja koje se rapidno mijenja jest područje
deskriptora kvalifikacija /Qualification Descriptors/. Govori se mnogo i
o "rezultatima učenja" /learning outcomes/, to je postala
prihvaćena fraza, ali potreban joj je šire razumljiv prijevod.
Annemieke Waite napomenula je da je za dobivanje "oznake ECTS" /ECTS
label/, potrebno objaviti sve
potrebne podatke o obrazovnim programima i ustanovi na webu, na engleskom i na
lokalnom jeziku. Europskoj komisiji vrlo je stalo da što više ustanova dobije
ECTS oznaku, ali među sveučilištima nema odviše želje za njezinim
stjecanjem, jer je premalo poticaja za to.
Neville Morley smatra da će tek ako se usvoji Europski okvir za
kvalifikacije /European Qualifications Framework/ biti potrebno
prilagoditi nacionalna zakonodavstva i da će se tek onda znati što će
biti s britanskim jednogodišnjim magistarskim studijima.
Razlog za zadržavanje postojećih jednogodišnjih magistarskih studija
prvenstveno je financijske prirode. Osim što valja misliti na studente i
studentice koji moraju uglavnom samostalno osigurati sredstva za ovakav studij,
valja imati na umu i to da su jednogodišnji studiji tržišno uspješni na
međunarodnom planu, odnosno privlače studente i studentice iz SAD-a i
azijskih zemalja. Sveučilište u Bristolu jednostavno nije u stanju
unilateralno uvesti dvogodišnji magistarski studij: kad bi to učinilo,
izgubilo bi studente i studentice, koji/koje bi otišli studirati drugdje.
Gill Clarke smatra da treba poštovati akademske slobode.
Mnogi u Velikoj Britaniji još nisu počeli razmišljati o tome što
će se dogoditi u susretu s Bolonjskim procesom, kad to počnu
činiti, javit će se i mnogo više suprotstavljanja nego što je to
danas slučaj.
Ljudi koji unutar britanskih sveučilišta imaju "europsku
viziju" su osobe koje sjede u raznim sveučilišnim odborima za
europsku suradnju, također i čelnici ustanova /Vice-Chancellors/,
koji su danas sve više okrenuti prema vanjskom svijetu, Europskoj uniji,
politici. Oni, međutim, imaju manje kontakata s unutarnjom strukturom sveučilišta,
te stoga njihove zamisli u pogledu Bolonjskog procesa možda nisu dovoljno
reprezentativne.
Neville Morley smatra da je britanska vlada danas mnogo svjesnija
Bolonjskog procesa nego što je to nekad bio slučaj, međutim na
praktičnom planu malo se toga poduzima.
Annemieke Waite smatra da se britanska vlada ipak probudila u posljednjih
par godina, a znakom toga buđenja smatra objavljivanje brošure Putting
the World Class into World Education.
Gill Clarke napomenula je da čelnici britanskih sveučilišnih
ustanova na svojim putovanjima u inozemstvo moraju misliti i o tome što se radi
na Harvardu, Yaleu, kineskim sveučilištima i drugdje u ne-europskom
obrazovnom prostoru. Velika Britanija povezana je s Europom, ali mora
promatrati i što se događa drugdje.
Kad je riječ o magistarskom studiju, valja spomenuti da u Velikoj
Britaniji rasprave izaziva i mogućnost uvođenja integriranog
magistarskog studija koji bi završavao neznatno drukčijim akademskim
nazivom. (Jednogodišnji magistarski studij završava titulom Master of...,
uz oznaku polja, a integrirani četverogodišnji studij završavao bi titulom
Master in..., uz oznaku polja.)
Neki smatraju da integrirani magistarski studij nije osobito dobra zamisao,
jer one koje/koji ga završe dovodi do stupnja nezavisnosti u obavljanju
profesije koji se zapravo već postiže na prvostupničkoj razini. Drugi
pak smatraju da ovakav studij ipak daje više znanja i stručnosti. Koji
će se standard prihvatiti u pojedinom području, na koncu zavisi i od
vanjskih, strukovnih udruga. Primjerice, ustvrdi li udruga u polju kemije da
diplomanti i diplomantice u tom polju moraju proći integrirano
četverogodišnje školovanje, sveučilišta ne mogu u svezi s tim
učiniti gotovo ništa.
Neville Morley ustvrdio je da su britanske vlade dosad sveučilište
uglavnom povezivale s gospodarstvom i gospodarskim ciljevima, a ne sa širim
društvenim temama i vizijama.
Politika prema sveučilištu sve se više zasniva na potpori izvrsnosti u
znanstvenom smislu /research
selectivity/.
Tzv. "novi sveučilišni sektor", tj. sveučilišta
osnovana nakon 1992. godine, zapravo su naprednija u pogledu kvalitete nastave
nego što je to slučaj na starijim sveučilištima. Njihova je
prvenstvena uloga, naime, bila obrazovati, a ne znanstveno istraživati. I na
njima je, naravno, bilo pojedinaca i pojedinki koji su postizali zapažene
znanstvene rezultate i dobivali sredstva za znanstveni rad, ali ona su
pristizala pojedinačnim osobama, a ne takvim sveučilištima u cjelini,
tako da danas na njima znanstveni rad zaostaje.
Gill Clarke zaključuje da britanska vlada provodi kontradiktorne
mjere u području visokog obrazovanja, jer da jednom rukom zapravo daje
ono što drugom oduzima.
S jedne strane, tvrdi se da treba što kvalitetnije obrazovati što više
studenata i studentica, s druge strane financiranje se sve više zasniva na
znanstvenoj izvrsnosti.
Ustanove moraju dokazati da imaju studente i studentice koje/koji se bave
istraživačkim radom, financiranje se zasniva i na broju znanstveno
aktivnog /research active/, odnosno znanstveno izvrsnog osoblja.
Država sada daje manju subvenciju (približno 1200 britanskih funti manju)
nego ranije, a inzistiranjem na znanstvenoj izvrsnosti postavlja sve više
kriterije koje je potrebno ispuniti da bi se uopće dobilo financiranje.
Neka sveučilišta su stoga jednostavno prisiljena zatvarati pojedine
odsjeke (to se dogodilo, primjerice, i u Bristolu i Exeteru, koji spadaju u
tzv. "stara sveučilišta").
Sveučilišta, naime, kako je rečeno, dobivaju sve manje novca po
broju upisanih studenata/studentica. Ako zaključe da u sljedećoj
nacionalnoj provjeri kvalitete /R.A.E./ neće dobiti dovoljno visoke
ocjene za znanstveni rad, odnosno znanstveno financiranje /research funding/,
zaključuju da je jedino logično rješenje jednostavno zatvoriti
pojedini odsjek.
Ana Ružička postavila je pitanje o suradnji Sveučilišta u
Bristolu s europskim sveučilištima na ostvarivanju zajedničkih
studijskih programa /joint study degrees/.
Neville Morley odgovorio je da su tek nedavno donesene promjene statuta
koje omogućuju takve studije, te da dosad ostvarivanje zajedničkih
studijskih programa jednostavno nije bilo moguće.
Kad se govori o mogućnosti zajedničkih studijskih programa, na
Sveučilištu u Bristolu misli se na studije koji završavaju
zajedničkom diplomom /joint degree/, a nikako na one koji
završavaju dvostrukom diplomom /double degree/, jer iako znaju da se
mogućnost odnosi na to da student/studentica dobiju dvije diplome, koje
kao isprave imaju vrijednost u dvije zemlje i u njihovim različitim
okolnostima, svejedno smatraju da je nepošteno i nepravedno za jedan studij
efektivno ipak dobiti dvije diplome.
Annemieke Waite rekla je da osjeća stanovit pritisak na upravu
Sveučilišta od akademske zajednice, koja bi rado pokrenula zajedničke
studije. Misli da će u roku od približno dvije godine od sada takvih
studiji doista i zaživjeti. Dosad je postojao tek jedan zajednički studij
organiziran u Bristolu i obližnjem Bathu, ali je diplomu jedne godine
dodjeljivao Bristol, a sljedeće godine Bath, dakle studij bi završavao
jednom diplomom i to s jednog od dva sveučilišta koja su surađivala u
ostvarivanju studija.
Ana Ružička obavijestila je nazočne da se zamisao
zajedničkih studija u Hrvatskoj smatra vrlo važnom, i da postoji velik
interes za njihovo organiziranje, jer se ondje osjeća da zemlja ne samo da
nema dovoljno stručnjaka i stručnjakinja u pojedinim područjima,
nego ni dovoljno studenata i studentica.
Neville Morley odgovorio je da mu se čini da je u kontintentalnoj
Europi cijela zamisao mnogo više razvijena, da je oblikovana na visokoj,
rektorskoj razini, te da je danas u nju na sveučilištima uključeno
mnogo više ljudi nego u Velikoj Britaniji.
Kad je riječ o Bristolu, u akademskom dijelu sveučilišnog pogona,
zamisao se javila i počela intenzivnije razmatrati tek ove godine, iako je
osobe poput Annemieke Waite i drugih iz sveučilišnih ureda za
međunarodnu suradnju propagiraju već duže vrijeme.
U posljednje vrijeme, nastavio je Morley, ljudima na sveučilištu
čini se da im je ostavljeno nevjerojatno mnogo slobode i prostora da
odluče što žele činiti. Gotovo da bi bilo lakše da im netko kaže što
mogu ili ne mogu ostvariti.
S druge strane, na nedavnom skupu Europske udruge sveučilišta (EUA)
u Glasgowu rečeno je da Bolonjski proces funkcionira najbolje kad se
pravila ne nameću, nego kad su ustanove slobodne prilagoditi ih svojim
vizijama i planovima.
Annemieke Waite ustvrdila je da su se u Hrvatskoj, čiju je
situaciju dobro upoznala kroz europske suradne programe u kojim sudjeluje, zbog
Bolonjskog procesa već dogodile velike pozitivne promjene. U Hrvatskoj
su fakulteti bili i dijelom su to još uvijek pravne osobe, a sveučilišta
nisu imala adekvatno centraliziranih usluga (ureda za međunarodnu
suradnju, osiguranje kvalitete, razvitak znanstvenih istraživanja). Sve se ove
ustanove sada javljaju ili su se javile u svezi s reformom, što smatra velikim
napretkom. Zakonske promjene također idu u pravom smjeru: sveučilišta
će se, primjerice, od 2006. godine financirati ukupnom svotom /lump sum/
dodjeljenom pojedinom sveučilištu, a ne više izravnom vezom Ministarstva i
pojedinih fakulteta koje čine sveučilište. Sve se ove promjene
odvijaju odjednom, što izaziva teškoće, ali su i koristi od ovakvog
ubrzanog ritma također velike.
U nastavku rasprave, govorilo se o temi studentske pokretljivosti i
aktualnim trendovima u tom području.
Razmjene koje se ostvaruju u okviru programa Erasmus spadaju u horizontalnu
mobilnost. Ovoj se vrsti pokretljivosti posvećuje znatna pozornost. Novi
ciklus Erasmusa dobit će tri puta veće financiranje nego što je to
bilo do sada. Europska komisija želi da do 2010. u razmjene ostvarene kroz
Erasmus prođe tri milijuna studenata i studentica (dosad ih je, od
početka trajanja programa, ukupno razmijenjeno jedan milijun).
U Bristol su dosad dolazili studenti
i studentice koji su u kontinentalnoj Europi pohađali petogodišnje
studije, a na razmjenu su dolazili u četvrtoj godini studija. Znatno je
teže poslati studenta ili studenticu na razmjenu ako studiraju u programu
trogodišnjeg trajanja. U tom se slučaju studenti i studentice boje
propustiti makar i semestar nastave, strah ih je od zaostajanja za kolegama i
kolegicama u matičnom programu, a teško im se i - nakon svladavanja
početnih brucoških teškoća, već u trećem ili četvrtom
semestru zaputiti negdje drugdje gdje će se ponovo susresti sa
sličnim problemima prilagodbe.
Poteškoće bi mogla stvoriti i takozvana window mobility
(ogledna pokretljivost, u kojoj zainteresirani studenti i studentice na
kraći rok borave na nekom inozemnom sveučilištu, tek da bi se stekla
načelna slika i iskustvo o tome kako je studirati drugdje). Ako,
primjerice, Bristol bude slao jednoga studenta ili studenticu na suradno
inozemno sveučilište na razdoblje od godinu dana, a s njega bude primao
četiri studenta ili studentice u istom razdoblju, javlja se problem
organizacije, odnosno potrebnih većih kapaciteta bristolskog ureda za
međunarodnu suradnju.
U Nizozemskoj je odlučeno da je trogodišnje trajanje preddiplomskih
studija prekratko da bi se na tom stupnju studija studentice i studenti mogli
slati na razmjenu. Razmjene su stoga rezervirane za diplomsku razinu studija.
U Bristolu pak, na magistarskoj /Master's/ razini nemaju
mogućnost pokretljivosti (zbog kratkog, jednogodišnjeg, trajanja studija).
Pri organizaciji razmjena na ovoj razini stoga će se javiti
poteškoće.
Timothy Jones smatra da bi se školovanje na preddiplomskom stupnju moglo
organizirati i tako da traje četiri godine, od čega bi se jedna
godina provodila na razmjeni u inozemstvu.
Annemieke Waite na sastancima s europskim kolegama i kolegicama zagovarala
je takvu mogućnost, ali su je oni/one redom potpuno odbijali,
pristajući isključivo na organizaciju preddiplomskog i diplomskog
studija po načelu 3+2. Iako im je skrenuta pozornost na to da postoji i mogućnost
organizacije studija po načelu 4+1, jednostavno je nisu htjeli/htjele niti
razmatrati.
U Europi žele slati u inozemstvo što više studenata i studentica, na
kraći rok, što je upravo ono što u Bristolu ne žele. U Europi također
žele drastično smanjiti broj partnerskih ustanova. Umjesto da se studente
i studentice šalje na mnogo suradnih ustanova, intencija je da svaka ustanova
pronađe po jednu partnersku ustanovu u pojedinoj europskoj zemlji. To,
međutim, u Bristolu vide kao ograničavanje akademskih sloboda. Nije,
naime, zajamčeno da pojedino suradno sveučilište mora imati
usporedive i dobre progame baš na svim odsjecima.
Neville Morley upozorio je da bi, u svrhu lakšeg odvijanja studentskih
razmjena, valjalo uskladiti dužinu, kao i točan početak i završetak
akademske godine na europskoj razini.
Velika prepreka "obveznoj pokretljivosti" /compulsory mobility/
o kojoj se razmišlja su i lingvističke barijere, ne samo za britanske
studente i studentice. Općenito govoreći, malo je studenata i
studentica koji mogu na odgovarajućoj razini pratiti nastavu na stranom
jeziku u drugoj zemlji.
Annemieke Waite smatra da će se, ako bude uvedena obvezna
pokretljivost, valjati uložiti mnogo u jezičnu pripremu osoba koje
budu išle na razmjenu. Također smatra da su za razmjenu općenito
povoljniji duži rokovi, da je razmjena u trajanju od godine dana bolje od
one koja se odvija u jednom semestru ili u roku čak kraćem od toga.
Tijekom duljeg boravka na razmjeni, studenti i studentice bolje svladaju jezik
i prilagode se kulturi strane zemlje, a uz veću akademsku korist, u takvim
je slučajevima veća i korist od osobnog sazrijevanja koje se boravkom
u inozemstvu stječe.
Međutim, ako Europska komisija do 2010. godine želi u razmjenu
uključiti tri milijuna studenata i studentica, jasno je da je jedan od
načina za povećanje sadašnjeg broja osoba na razmjeni u
skraćivanju roka boravka u inozemstvu. Može se čak dogoditi da
razdoblje od tri mjeseca postane standardan rok za boravak na razmjeni.
Do sada se moglo samo jednom koristiti stipendije Erasmus. No sada se
otvara mogućnost da osobe koje su već sudjelovale u programu Erasmus
mogu ići na stipendiju i u okviru programa Erasmus Mundus.
Europska komisija želi što manje prepreka ostvarivanju pokretljivosti, što
uključuje i one financijske naravi. Dosad se, međutim, pokazalo da
više razmjenskih studenata i studentica dolazi iz imućnih obitelji.
Europska komisija također nastoji da se u programe ne šalju isti
studenti i studentice.
Bojan Baletić upitao je postoji li mogućnost da se na
Sveučilištu u Bristolu nastava pojedinih kolegija održava na stranom
jeziku, primjerice francuskom?
Nevillea Morleya zanimalo je bi li to značilo da bi se, primjerice, i
inženjerski kolegiji nudili na francuskom?
Bojan Baletić odgovorio je potvrdno i ustvrdio da se to (ponuda
kolegija na engleskom) traži od hrvatskih sveučilišta.
Neville Morley smatra da za tako nešto na Sveučilištu u Bristolu ne
postoje realni izgledi.
Ana Ružička objasnila je da na Sveučilište u Zagrebu, strani
studenti i studentice dolaze na razmjenu u područjima povijesti,
političkih znanosti, ekonomije i drugih društvenih znanosti, te da se
javila zamisao da se stanovit broj kolegija u ovim područjima ponudi na
engleskom jeziku.
Annemieke Waite naglasila je ponovno da je pri organizaciji razmjena
potrebno voditi računa o tome da se postigne ravnoteža. Europski ured na
Sveučilištu u Bristolu već je i sada, sa 250 studentskih razmjena
godišnje, na rubu postojećih kapaciteta, kad bi se broj razmjena
povećao na 500 ili 750, ne bi mogao adekvatno obavljati svoju zadaću.
Valja voditi računa i o tome za koji se tip pokretljivosti
odlučiti (kraći ili duži boravak na razmjeni), jer to ima velik
utjecaj i na prihvatnu ustanovu općenito.
Timothyu Jonesu iskustvo govori da sveučilištu u praksi efektivno
ostaju na raspolaganju dva tromjesečna razdoblja godišnje u kojima može
prihvaćati razmjenske studente i studentice. Pitanje je kako ih sve
smjestiti u pojedine programe u tako kratkom razdoblju.
Neville Morley tvrdi da je, s motrišta osoba koje sudjeluju u nastavi,
najnaporniji i najznačajniji prvi mjesec rada. To je vrijeme koje se
provede u najintenzivnijem kontaktu sa studentima i studenticama. Tako da je,
zapravo, praktički manje važno traje li nakon toga razmjena tri ili šest
mjeseci.
Annemieke Waite ponovila je da se zalaže za duže razmjene, jer u njima vidi
nemjerljivo veću korist za sve uključene u proces.
Neville Morley tvrdi da, u akademskom smislu, vidi veću korist od
razmjene na diplomskoj /Master's/ razini, kad studenti i studentice
već u većoj mjeri vladaju predmetom proučavanja. Ali, na toj se
razini, kad je riječ o Sveučilištu u Bristolu, javljaju
praktične poteškoće. Bristol može lako primati i uključivati
strane studente i studentice u svoje programe na ovoj razini, ali ih teško može
slati na razmjenu u inozemstvo u ograničenom - jednogodišnjem - razdoblju
kojim raspolaže za organiziranje Master's studija.
Annemieke Waite ističe da uspješmo organiziranje studentske
pokretljivosti pretpostavlja i povećanu pokretljivost nastavnog osoblja.
Ne može se uspješno organizirati studentska pokretljivost bez pojačane
koordinacije s inozemstvom, stalnih usporedbi studijskih programa, te
studijskih posjeta suradnim ustanovama.
Neville Morley smatra da se jednostavno ne može imati suradnju samo s
jednim sveučilištem u stranoj zemlji, odnosno suradnju sa svim njegovim
studijskim programima. To jednostavno ne funkcionira. Suradni programi moraju,
u najmanju ruku, imati približno slične zamisli o tome kako se u njihovu
predmetu organizira studij i što znači njegova poduka, da se ni ne govori
o raznim praktičnim aspektima organizacije suradnje.
U nastavku rasprave, povela se riječ o temi zapošljavanja
diplomanata i diplomantica.
Neville Morley ponovio je da su britanske vlade uvijek naglašavale taj
aspekt sveučilišnog obrazovanja.
Danas se puno govori i o kompetencijama koje diplomanti i diplomantice
moraju ponijeti sa studija. Morley smatra da ni danas britanska
sveučilišta ne proizvode diplomante i diplomantice bez odgovarajućih
kompetencija, ali da je točno da ih sami diplomanti i diplomantice
često ne znaju prepoznati. Nije riječ o tome da se organizira više
"poduzetničkih" kolegija i programa, nego da studenti i
studentice postanu svjesni vještina i sposobnosti koje sa studija nose.
Na spomenutom sastanku Europske udruge sveučilišta (EUA) u
Glasgowu govorilo se protiv logike "mogućnosti zapošljavanja" /employability/
kao najvažnijeg rezultata studija, te naglašavali društveni i kulturni aspekti
sveučilišnog obrazovanja. Gotovo bi se moglo reći da je glavni stav
tog sastanka bio protiv "mogućnosti zapošljavanja" /"anti-employability
agenda"/.
Mirko Petrić rekao je da razumije ovakav stav. Komentirajući
usredotočenost britanske vlade na mogućnost zapošljavanja nakon
studija, rekao je nadalje da bi se gotovo moglo reći da što neka vlada
više inzistira na tome da se u nastavni plan mehanički uvedu sadržaji koji
vode zapošljavanju, zapravo opada stvarna mogućnost zapošljavanja nakon
studija.
Naveo je primjer svog kolege iz Velike Britanije koji je pohađao magistarski
studij u području socijalnog rada. Taj studij nije bio usmjeren na
stjecanje temeljnih znanja i vještina u području, nego je - "iz
praktičnih razloga" i zbog inzistiranja na mogućnosti zaposlenja
nakon studija - slijedio najvećim dijelom tada aktualne zakonske propise i
prakse u Velikoj Britaniji. Nedugo nakon što su se diplomanti i diplomantice
tog studija našli/-e na tržištu rada, posve su promijenjeni zakonski propisi.
Naučeno na studiju nije im više gotovo ništa pomagalo, a fundamentalnih
znanja u području nisu imali. Ovo je primjer kako kratkovidna
usredotočenost na "konkretno" i na "zapošljavanje"
može biti kontraproduktivna.
Drugi britanski stručnjak, iz područja koje spaja ekomomiju i
sociologiju, Mirku Petriću u nedavnom je razgovoru spomenuo da se u
Velikoj Britaniji, u zasad još malim krugovima stručnjaka i
stručnjakinja, sve više govori o potrebi da visokoškolsko obrazovanje
stvori temeljna znanja i razne vrste "pismenosti" /literacy/,
koje kasnije omogućuju fleksibilnost pri obavljanju raznih vrsta poslova.
Mirko Petrić u tom je razgovoru odgovorio da u kontintentalnoj Europi,
barem onom njezinom dijelu koji je pod utjecajem njemačkih obrazovnih
doktrina, takav naglasak na fundamentalnim znanjima i izgradnji pismenosti
osobe, postoji zapravo još od von Humboldta, a sada je pod pritiskom da se
promijeni, i to u smjeru opisane "konkretnosti" za koju pojedini
britanski stručnjaci sada kažu da nije dobra i da ju treba promijeniti.
Primjer studenata i studentica iz Hrvatske, koji u pojedinim
područjima studija i na pojedinim kvalitetnim ustanovama visokog školstva
stječu kvalitetna fundamentalna znanja, govori o prilog pristupu
školovanju utemeljenom na fundamentalnim znanjima i "pismenostima"
(kompetencijama). Problem u Hrvatskoj nije toliko u tome da se obrazovanje
"konkretizira" i "oprimjeri" potrebama zapošljavanja, dakle
da se smanji razina općih znanja koje tijekom studija valja svladati, nego
u tome što diplomante i diplomantice s takvim znanjima tržište rada ne zna
apsorbirati.
S obzirom na takvo stanje, na koncu se nažalost pokazuje da porezni
obveznici i obveznice efektivno subvencioniraju proizvodnju visokoobrazovanih
kadrova za izvoz u inozemstvo. Drugim riječima, postojećim sustavom -
u onom dijelu u kojem je najkvalitetniji - država zapravo subvencionira
"odljev mozgova".
Postojeće stanje potrebno je svakako mijenjati, ali valja dobro
promisliti u kojem smjeru povesti i kako osmisliti promjenu. Financiranje
sustava visokog školstva i povećanje njegove učinkovitosti svakako bi
trebao biti jedan od prioriteta obrazovne reforme u Hrvatskoj. Valja vidjeti
kako će tržište prihvatiti trogodišnje prvostupničke diplome, a
područje u kojem Hrvatska ima izrazito slabe pokazatelje je cjeloživotno
obrazovanje.
Mirko Petrić, s obzirom na to da predaje na odsjeku za dizajn, iz
iskustva može reći da će u tom polju biti potražnje za diplomantima i
diplomanticama trogodišnjih studija, jer mnogi danas rade u polju i bez
završenih visokoškolskih kvalifikacija, odnosno kao nesvršeni studenti i studentice.
Kad je riječ o cjeloživotnom obrazovanju, sigurno je da će se tu
javiti problem financiranja. Primjer koji bi bilo vrijedno razmotriti jest
švedski model obrazovnih vouchera, odnosno model po kojem svaki građanin
ili građanka imaju pravo na određeni broj semestara studija koje
subvencionira država, ali ne moraju sve semestre iskoristiti u jednom
vremenskom razdoblju. Ovakav model omogućuje da osoba, primjerice,
iskoristi određeni broj semestara na dodiplomskom studiju, te da kasnije -
i nakon dužeg vremenskog razdoblja -
iskoristi preostale semestre koje subvencionira država. Na ovaj se način
potiče cjeloživotno obrazovanje. Rezultati koje postižu stariji studenti i
studentice obično su iznimno dobri, a stvara se i navika stalnog
usavršavanja, zbog koje netko - i kasnije, kad bude u boljim financijskim
prilikama - može poželjeti samostalno financirati vlastito daljnje školovanje,
svjestan/svjesna prednosti koje ono donosi na tržištu rada ili za osobni
razvoj.
Annemieke Waite podsjetila je da u Velikoj Britaniji i Irskoj nema
poteškoća pri zapošljavanju s trogodišnjim studijem, jer je toliko
trajanje studija prije stjecanja Bachelor's Degree ionako tradicija.
Međutim, pokazuje se da trogodišnji studij nije prepreka zapošljavanju ni
u zemljama poput Litve i Letonije, a čini se da ni Turska sa
zapošljavanjem nakon trogodišnjeg studija nema poteškoća.
Poteškoće drugdje je, čini se, nastaju zbog toga što ni sami
studenti i studentice ne shvaćaju da završnost stečena trogodišnjim
studijem također omogućuje zaposlenje. Nadalje, komunikacija
između sveučilišta i poslodavaca nije dobra. Sveučilišta bi
morala učiniti znatno više na informiranju poslodavaca i javnosti.
Neville Morley ponovio je da u Velikoj Britaniji ovakvih poteškoća
nema, jer je ondje trogodišnji Bachelor's Degree oduvijek bio
prihvaćen kao dovoljna kvalifikacija za zapošljavanje. U Velikoj Britaniji
je, i u ovom pogledu, zapravo problematičan Master's Degree. On se
ne vidi kao bitno poboljšanje radnih sposobnosti, nego kao priprema za znanstveno-istraživačku
djelatnost i, s obzirom da je na toj razini mala financijska pomoć (za
razliku od doktorskog studija), gotovo kao luksuz za one koje/koji si ga mogu
priuštiti.
U Velikoj Britaniji se, također, o prvostupničkoj diplomi /Bachelor's Degree/ ne razmišlja u
smislu kompetencija i vještina. Gleda se samo ima li netko diplomu ili ne, te
je li osoba bila dobar student/studentica (Honours status označava
kvalitetu).
Annemieke Waite rekla je da takvo promatranje diplome svodi završnost na
"komad papira", Neville Morley također je opisao sadašnji
pristup diplomi kao nešto što se svodi na rečenicu "imam
diplomu". Studenti i studentice s kojima je radio zasad uopće ne
razmišljaju o vještinama i kompetencijama, na početku studija pogotovo
uopće nema interesa za raspravom o ovakvim temama, možda negdje potkraj
studija netko kaže "a-ha, pa i mi imamo tako nešto, zapravo nije loše to
što smo naučili". Ipak, u Velikoj Britaniji studenti i studentice
zasad su zainteresirani/-e uglavnom samo za ocjene, za dobru prolaznost,
"kvalitetu diplome".
Annemieke Waite napomenula je da u Velikoj Britaniji, za razliku od
kontinentalne Europe, postoji dobro razvijen nadzor kretanja studenata i
studentica poslije diplomiranja, njihova zapošljavanja, reakcije tržišta na profile
diplomanata i diplomantica koji nudi pojedino sveučilište. Stalni su
posjeti ureda za profesionalnu orijentaciju /Career's Office/, a
sveučilišta su dužna prikupljati i čuvati podatke o tome gdje se
njihovi diplomanti i diplomantice zapošljavaju nakon studija.
Neville Morley ukazao je pak na to da podatke koje imaju sveučilišta
valja promatrati sa stanovitom zadrškom, jer sveučilišta provode
istraživanje o tome gdje su se diplomanti i diplomantice zaposlili godinu dana
nakon što diplomiraju. Podaci dobiveni ovakvim istraživanjem ne odražavaju
stoga stvarno stanje, jer se u Britaniji često diplomanti i diplomantice
ne zapošljavaju odmah nakon diplome. Neki odu na duže putovanje, neki se na
neko vrijeme zaposle u baru ili rade neki drugi posao koji nije povezan s
diplomom. Uredi za profesionalnu orijentaciju i zapošljavanje prate što se
dalje događa s bivšim studenticama i studentima, tako da su njihovi podaci
mnogo vjerodostojniji. Sveučilišta bilježe samo ono što se s diplomantima
i diplomanticama događa u kratkom razdoblju nakon diplome.
Pitanje je također koliko akademska kvaliteta studenata i studentica
utječe na kasnije zapošljavanje. Sigurno je da je kvaliteta studija
veća ondje gdje se studenti i studentice biraju na početku studija,
odnosno ondje gdje postoji ograničen pristup studiranju. Kvaliteta
diplomanata i diplomantica gotovo da ima više veze s ovim podatkom nego s
kvalitetom rada nastavnika i nastavnica tijekom studija. O ovoj temi
raspravljalo se također na nedavnom skupu Europske udruge sveučilišta
(EUA) u Glasgowu. O tome treba li ograničavati upis i provoditi
selekciju kvalitete na samom početku studija, mišljenja su bila
podijeljena: većina nazočnih iz zemalja u kojima ne postoji
selekcija, zalagali su se za njezino uvođenje, drugi su pak tvrdili da je
to protivno duhu i poslanju sveučilišta.
Kad je riječ o promicanju Bolonjskog procesa i upoznatosti
sveučilišnog osoblja s njegovim elementima, stanje nije
ujednačeno. Osobe koje, poput Timothya Jonesa (Međunarodni ured) ili
Annemieke Waite (Europski ured) rade u službama koje se bave transkriptima,
suplementima diplomi i sličnim temama, kao i Gill Clarke iz Ureda za
poboljšanje kvalitete nastave, općenito govoreći znaju o procesu više
od akademskog osoblja.
Upoznatost akademskog osoblja s procesom zavisi zasad uglavnom od njihova
osobnog interesa za teme povezane s njim, a dosad je najviše zabrinutosti bilo
u raspravama o uvođenju integriranog četverogodišnjeg magistarskog
studija.
Neville Morley smatra da je u prvom razdoblju upoznavanja s Bolonjskim
procesom, koji je sada završen, za njega zainteresirano akademsko osoblje
uglavnom identificiralo probleme, a da se sada sprema poduzeti nešto da se
proces organizira.
Nije bilo organiziranog informiranja o procesu, osim što smo rekli
"Bologna je ovdje, neće nestati, naviknite se na to."
Neville Morley napisao je o Bolonjskom procesu izvješće koje je
poslano Senatu Sveučilišta u Bristolu.
Sljedeći korak bit će sveobuhvatnije informiranje svih o procesu,
koje će se odvijati putem web sitea. Potrebno je utvrditi tko su osobe
najviše zainteresirane za proces, tko će se u njega najviše
uključiti. Mora se reći da većina akademskog osoblja dosad o
procesu nije znala mnogo, a ako i jest, mislila je da ih se ne tiče previše
i da na njih neće imati utjecaja. Stav s kojim se Bologni pristupalo bio
je otprilike "pričekajte malo i to će proći". Sada
uviđaju da neće biti tako i da Bologna neće tek tako nestati.
Broj dokumenata koji, posljednjih mjeseci, pristižu na sveučilište s
vanjskih instanci je golem. U uredu za međunarodnu suradnju također
osjećaju golem porast djelatnosi koje se od njih zahtijevaju. U posljednje vrijeme svi koji se bave ovim
dokumentima i Bolonjskim procesom rade na rubu izdržljivosti, jer
postojeći kapaciteti postaju premaleni da bi se moglo odgovoriti na niz
novih zahtjeva koji se postavljaju.
Annemieke Waite rekla je da u Velikoj Britaniji, pri udruzi
sveučilišta postoji organizacija /Europe Unit/ koja distribuira
informacije o Bolonjskom procesu, ECTS-u i sličnim temama. Dosad,
međutim, nije bilo sustavne formalne strategije na promicanju Bolonjskog
procesa. U zemlji postoje pojedina područja u kojima postoje predani
promicatelji i promicateljice Bologne, postoje pojedina sveučilišta
(primjerice, Exeter), na kojima se o Bologni mnogo zna. Bit će,
međutim, potreban organizirani napor da se ovakvo znanje proširi širom
sveučilišnog sustava.
Bojana Baletića zanimalo je doznati je li u Bolonjsku preobrazbu
Sveučilišta u Bristolu i drugdje u Velikoj Britaniji uključena i
promjena nastavnih programa. Iz svega što je tijekom posjeta čuo, može
zaključiti da se promjene koje Bolonjski proces podrazumijeva u Velikoj
Britaniji svode uglavnom na pitanje eventualnog integriranog magistarskog
studija u četverogodišnjem trajanju i uvođenje suplementa diplomi.
Neville Morley odgovorio je da promjena nastavnih programa nije
predviđena. Bolonjski proces neće se zacijelo svesti na dvije
točke koje je spomenuo Bojan Baletić, ali točno je da su upravo
te dvije točke identificirane kao problemi.
Promjena je u ovom trenutku malo i stoga što se čini da se
kontinentalna Europa pomiče prema onome što je Velika Britanija već
ranije usvojila kao standardnu praksu. Primjerice, kad je riječ o
osiguranju kvalitete, Velika Britanija se može smatrati primjernim modelom.
Isto vrijedi i za usredotočenost na rezultate učenja /learning
outcomes/ i mogućnost zapošljavanja nakon studija. Čak i kad je
riječ o studentskoj zastupljenosti u upravnim tijelima sveučilišta,
ona u Velikoj Britaniji već postoji. Stoga je točno reći da
britanska sveučilišta u procesu prolaze manje promjene nego što je to
drugdje slučaj, te da se postojeće promjene ne doživljavaju kao
revolucionarne.
Annemieke Waite složila se s Nevillom Morleyom, ali ustvrdila da u Velikoj
Britaniji postoji problem pokretljivosti, pogotovo nastavnog osoblja. Sve što
bi ono trebalo učiniti jest prijaviti se za razmjenu i dobiti sigurno
financiranje kroz program Erasmus, međutim to se jednostavno ne čini.
Neville Morley smatra da je pokretljivost nastavnog osoblja
problematična, ne za pojedinačne nastavnike i nastavnice, nego za
odsjeke na kojima rade. Nenazočnost pojedinih nastavnika i nastavnica,
makar i na razmjerno kratko razdoblje od sedam dana, stvara financijske i
organizacijske probleme odsjeku. Netko mora zauzeti mjesto tih osoba u nastavi,
te također voditi organizacijske i administrativne poslove koji su im
povjereni.
Mnogo bi se toga moglo učiniti na poboljšanju pokretljivosti nastavnog
osoblja, međutim pri takvim pokušajima sveučilište bi se susrelo s
još dva problema, ovaj put povezana ne samo s potrebama odsjeka, nego i
individualnim potrebama nastavnika i nastavnica.
Važan razlog zbog kojega se nastavno osoblje rijetko odlučuje na
europske razmjene jest i to što im konkurira mogućnost predavanja u SAD-u,
ne samo zbog veće jezične i kulturalne kompatibilnosti, nego i stoga
što se britanski znanstvenici i znanstvenice želje odmjeravati s najboljima u
svojem području, a ti su često u SAD-u. Osim toga, ako se netko
već odluči na odlazak s odsjeka na određeno vrijeme, radije
će to vrijeme utrošiti na pisanje knjige ili znanstvenog članka, nego
na predavanje. Provjere
znanstveno-istraživačkog rada /Research Assessment Exercise/ su
nemilosrdne, pa se vrijeme radije ulaže u djelatnost koja osigurava opstanak u
akademskoj profesiji.
Annemieke Waite zaključila je raspravu tvrdnjom da je - bez obzira na
krajnji ishod promjena koje su u tijeku - Bolonjski proces postigao mnogo
već i količinom rasprava o visokom školstvu koje je izazvao. To
što smo u razmjerno kratkom razdoblju toliko naučili o strukturi visokog
školstva u raznim zemljama, te razlikama u odnosu na svaku našu
pojedinačnu situaciju, nezanemariv je rezultat, a zacijelo će ih biti
još mnogo.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRILOG 1
Beverly Poling: ORGANIZACIJA POKRETLJIVOSTI U BRISTOLU
Socrates i Erasmus u Velikoj Britaniji
▪ Programom Erasmus u njegovoj ukupnosti upravlja Europska komisija.
▪ U Velikoj Britaniji, međutim, programom upravlja UK Socrates
Erasmus Council
(UKSEC) www.erasmus.ac.uk
▪ Ustanove visokog školstva u Velikoj Britaniji kontaktiraju izravno
s UKSEC-om i
od njega dobivaju financiranje.
▪ Same ustanove vrlo malo
kontaktiraju s Europskom komisijom.
Studentska pokretljivost - tko je provodi u Velikoj Britaniji
▪ Na raznim britanskim sveučilištima postoje različiti
načini organizacije
pokretljivosti.
▪ U Bristolu se programima razmjene bavi uglavnom Europski ured, ali
svaki odsjek
uključen u Erasmus
također ima Erasmus koordinatora-/-cu, koji dolaze iz redova
nastavnog osoblja.
Temeljni brojčani podaci
▪ Sveučilište u Bristolu ima uspostavljene veze sa 146
ustanova unutar EU i
Europskog obrazovnog područja (EEA).
▪ Godišnje 250 studenata i studentica Sveučilišta u Bristolu
odlazi na razmjenu u
suradne ustanove u drugim
europskim zemljama.
▪ Približno u 50% slučajeva je riječ os
tudentima/studenticama stranih jezika.
▪ Na Sveučilište u Bristolu u razmjenu godišnje dođe 300
europskih studenata i
studentica.
▪ Sveučilište u Bristolu četvrta je ustanova u Velikoj
Britaniji po broju studenata i
studentica poslanih na europske
razmjene u okviru programa Erasmus.
Što obavlja Europski ured?
▪ Administraciju bilateralnih sporazuma između Sveučilišta
u Bristolu i suradnih
ustanova.
▪ Kontakti s UKSEC-om, što uključuje i slanje završnih
izvješća na temelju kojih se
dobiva financiranje.
▪ Preuzima odgovornost za sve ne-akademske poslove povezane sa
slanjem studenata
i studentica u inozemstvo i
primanjem studenata i studentica u Bristol kroz Erasmus
progam.
Što obavljaju odsjeci?
▪ Preuzimaju općenitu odgovornost odluke o tome s kojim se
inozemnim odsjecima
surađuje i koliki se broj
studenata i studentica želi poslati na razmjenu.
▪ Vode brigu o tome da studenti i studentice koji idu na razmjenu
odaberu prikladne
kolegije i broj kredita koje oni
donose.
▪ Raspravljaju o studijskim programima sa studentima i studenticama
koji dolaze na
razmjenu i registriraju ih za
sudjelovanje u pojedinim kolegijima.
Kako obavljamo poslove povezane s bilateralnim ugovorima?
▪ Rujan - Europski ured šalje
odsjecima popis aktualnih bilateralnih ugovora i traži
od njih potvrdu takvih sporazuma
za buduće akademske godine.
▪ Studeni - Europski ured
izrađuje bilateralne sporazume, potpisuje ih i šalje na potpis
suradnim ustanovama.
▪ Veljača - Svi se
bilateralni sporazumi vraćaju u ured. Potvrđuje se broj mjesta u
odsjecima koji su spremni primiti
studente i studentice na razmjenu sljedeće
akademske godine.
Kako postupamo sa studentima i studenticama koji dolaze na razmjenu?
/Prije njihova dolaska u Bristol/
▪ 1. travnja - prijave, sročeni ugovori o učenju, prijave
za upis u knjižnicu te za
nalaženje smještaja stavljaju se
na web, da bi ih inozemni studenti i studentice
mogli s njega preuzeti i vratiti
ih potpisane nama.
http://www.bris.ac.uk/internationalcentre/europe/erasmusin/apply
▪ Od travanja nadalje -
pristigli formulari se šalju odsjecima na potvrdu da su
prijavljeni student ili
studentica prihvaćeni u pojedini studijski program.
▪ Kad Europski ured primi
potvrdu odsjeka, i formalno prihvaća prijavljene studente i
studentice, te ih registira u
sustav Sveučilišta u Bristolu.
Kako postupamo sa studentima i studenticama koji dolaze na razmjenu?
/Nakon njihova dolaska u Bristol/
▪ Studenti i studentice koje stižu u rujnu sudjeluju u sajmu
posvećenom
organiziranom traženju smještaja.
▪ Studenti i studentice pristigle na razmjenu javljaju se Europskom
uredu da bi se
registirali na Sveučilištu u
Bristolu. Dobivaju bristolsku e-mail adresu, te
identifikacijsku i
bibliotečnu iskaznicu.
▪ Studenti i studentice prijavljuju se i registriraju za pojedine
kolegije na pojedinim
odsjecima.
▪ Europski ured cijelu je
godinu otvoren razmjenskim studentima i studenticama,
savjetuje ih i informira.
▪ Uspostavlja se studentska skupina koja organizira društvene i
kulturne događaje za
studente i studentice na Erasmus
razmjeni.
Kako postupamo sa studentima i studenticama koji odlaze na razmjenu?
/Prije odlaska na razmjenu/
▪ Pojedini odsjek sastavlja popis studenata i studentica koje žele
studirati u
inozemstvu i dodjeluje im mjesta
za razmjenu.
▪ U ožujku akademske godine koja prethodi onoj u kojoj odlaze na
razmjenu, studenti
i studentice podnose formalnu
prijavu Europskom uredu, kako bi znali kamo odlaze
na razmjenu i u kolikom trajanju.
▪ U Europskom uredu
organizira se sastanak s pojedinim studentima i studenticama,
na kojemu ih se obavještava o
sveučilištu na koje odlaze i o stipendiji koju će
dobiti..
▪ Europski ured provodi
politiku "otvorenih vrata", što znači da mu se studenti i
studentice mogu uvijek obratiti
ako imaju pitanja ili prolaze kroz teškoće.
/Poslije odlaska na razmjenu/
▪ Ustanova domaćin potpisuje potvrdu dolaznog formulara za
pojedinog studenta ili
studenticu. Student ili studentica
nam vraćaju ovaj formular. Kad ga primimo,
isplaćujemo prvi obrok
stipendije.
▪ Drugi obrok isplaćujemo čim nas UKSEC obavijesti o tome
koliki je odobreni iznos.
▪ Redovito održavamo kontakte sa studentima i studenticama, spremni
za djelovanje
čim se pojavi neki problem.
▪ Odsjeci vode brigu o tome da je studijski boravak studenta ili
studentice
zadovoljavajući i odgovorni
su za prijepis ocjena po povrataku studenta ili
studentice.
▪ Europski ured prikuplja povratne informacije od razmjenskih
studenata i studentica
o njihovu Erasmus boravku u
Europi, te ih prosljeđuje UKSEC-u i budućim
razmjenskim studentima i
studenticama.
Što činimo u pogledu razmjene nastavnog osoblja?
▪ Na Sveučilištu u Bristolu vrlo je malo europskih razmjena
nastavnog osoblja, iako ih Europski ured nastoji što više poticati.
▪ Nastavnici i nastavnice obavještavaju nas o svojim planovima,
potpisuju potrebnu dokumentaciju i po povratku s razmjene traže pokrivanje
troškova.
Budućnost studentske pokretljivosti
▪ Europska komisija predložila je novi, vrlo ambiciozni prijedlog za
razdoblje 2007.- 2013., kojim se namjerava znatno povećati broj
razmjenskih studenata i studentica.
▪ Pokretljivost u Velikoj Britaniji (iako ne u Bristolu) nažalost
opada.
▪ Na studentsku pokretljivost u Velikoj Britaniji možda će
utjecati veće cijene školarine i primjena Bolonjskog procesa.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRILOG 2
Tipovi studentske pokretljivosti
"Studentska pokretljivost" = kad student/studentica prate
kolegije s najmanje dva različita sveučilišta ("virtualna
pokretljivost" iznimka je od ovog pravila, a odnosi se na slučajeve
kad se prati kolegije nuđene unutar istog sveučilišta).
1. Pokretljivost kod kuće /Mobility at Home/
1.1. Virtualna pokretljivost /Virtual Mobility/
1.2. Internacionalizacija kod kuće (postignuta pokretljivošću
nastavnog osoblja)
/Internationalisation at
home/
2. Fizička pokretljivost /Physical Mobility/
2.1. Horizontalna pokretljivost (u okviru pojedinog nastavnog plana)
/Horizontal Mobility/
--------------------------------------------------------------------------------------
2.1.1. Slobodna pokretljivost /Free Mobility/
(bez podrške razmjenskog programa - na vlastitu inicijativu
studenta/studentice, u slobodnom vremenu ili vremenu za slobodno
studiranje)
2.1.1.1. Slobodna pokretljivost za kredite /Free Mobility for
Credits/
2.1.1.2. Nepriznata slobodna pokretljivost /Unrecognised Free
Mobility/
--------------------------------------------------------------------------------------
2.1.2. Programska pokretljivost /Programme Mobility/
(unutar pojedinog programa razmjene, mreže, sporazuma među ustanovama,
uz upotrebu ECTS-a)
2.1.2.1. Obvezna programska pokretljivost /Compulsory Programme
Mobility/
(obvezna pokretljivost unutar nastavnog plana)
2.1.2.2. Izborna programska pokretljivost (Erasmus tipa) /Optional
Programme Mobility/
2.1.2.3. Ogledna pokretljivost /Window mobility/ (nastavni plan
uključuje razdoblje boravka u inozemstvu u kojem se može steći 30
ECTS bodova, u dogovoru s odabranim suradnim ustanovama)
2.1.2.1.1. Obvezna pokretljivost unutar studija koji završava jednom
diplomom
/Compulsory Programme Mobility with Single Diploma/
2.1.2.1.2. Obvezna pokretljivost koja završava zajedničkom ili
višestrukim diplomama /Compulsory Programme Mobility with Joint or Multiple
Diplomas/
-----------------------------------------------------------------------------------------
2.2. Vertikalna pokretljivost (nakon diplome)
2.2.a Akademski turizam /Academic Tourism/ (nakon što je formalna
prijava odbijena)
2.2.1. Vertikalna pokretljivost s napredovanjem u stupnju /Vertical
Mobility with Level Progression/ (B.A. > M.A., ili M.A. > Ph.D.)
2.2.1.1. Unutar iste discipline (vertikalna pokretljivost u svrhu
specijalizacije)
/Vertical Mobility for Specialisation/
2.2.1.2. U drugoj disciplini (vertikalna pokretljivost za komplementarne
studije)
/Vertical Mobility for Coplementary Studies/
------------------------------------------------------------------------------------------------
2.2.2. Vertikalna pokretljivost s ponavljanjem razine /Vertical Mobility
with Level Repetition/ (B.A. > B.A., M.A.> M.A., Ph.D.> Ph.D.)
2.2.1.1. Unutar iste discipline
(vertikalna pokretljivost u svrhu ponavljanja /Vertical Mobility for
Repetition/
2.2.1.2. U drugoj disciplini (vertikalna pokretljivost u svrhu
preusmjeravanja)
/Vertical Mobility for Re-orientation/
PRILOG 3
Jo Strong: OSIGURANJE KVALITETE NA SVEUČILIŠTU U BRISTOLU
Sažetak glavnih crta internih procedura za osiguranje kvalitete na
Sveučilištu u Bristolu
Godišnji pregled programa /Annual Programme Review - APR/
Svake godine pojedini odsjeci sakupljaju povratne informacije o
dodiplomskim i poslijediplomskim programima koje nudi. Ove informacije
potječu od vanjskih ispitivača /external examiners/, studenata
i studentica, nastavnog osoblja i vanjskih organizacija. Uzimaju se u obzir
individualne refleksije o programu, uz statističke podatke o studentskoj
uspješnosti, broju diploma dodijeljenih u pojedinim klasama i sličnim
temama. O svim se ovim elementima zatim raspravlja na sastancima odsjeka. Piše
se sažeto izvješće o nalazima, u kojem se iznose pozitivni elementi
programa, kao i mjere koje valja poduzeti da bi se on poboljšao. Odsjeci
često grupiraju pojedine studijske programe i zajedno ih pregledavaju, uz
usporedne elemente.
Izvješće: APR
izvješća sastavljaju se iz bilježaka odgovarajućeg sastanka odsjeka,
kojima se dodaje izvješće pročelnika o kvaliteti infrastrukture za
učenje i poduku. Izvješća proučava fakultetski tim za osiguranje
kvalitete.
Frekvencija: jednom godišnje.
Fakultetski timovi za osiguranje kvalitete /Faculty Quality Assurance Teams/
Područja djelovanja i zadaci:
▪ razmotriti i vrednovati mehanizme za nadzor kvalitete na pojedinim
odsjecima, te održati akademske standarde nužne za postizanje ciljeva zacrtanih
sveučilišnim, fakultetskim i odsječnim planovima
▪ komentirati u kojoj mjeri procedure koje primjenjuju pojedini
odsjeci odgovaraju najboljoj praksi /best practice/ u području
▪ utvrditi što je dobra praksa /good practice/ u pogledu
održanja akademskih standarda, te izaći s odgovarajućim prijedlozima
Obrazovnom odboru /Education Committee/
▪ prirediti godišnje izvješće Obrazovnom odboru
Sažetak procedure:
Timovi se sastavljaju od malenih skupina nastavnog osoblja - po jedan tim
za svaki od šest fakulteta. Ovi timovi stupaju u kontakt s odsjecima unutar
svoga fakulteta (jednom godišnje), što uključuje i sastanke sa studentima
i studenticama. Svake godine, na plenarnom se sastanku utvrđuju teme koje
će istraživati svi timovi, uz one koje pokrivaju teme osiguranja kvalitete
specifične za pojedini fakultet. Timovima pristižu brojne informacije,
uključujući godišnja izvješća odsjeka /APR/ i
izvješća vanjskih ispitivača. Uspostavljanje konsenzusa o tome što je
dobra praksa i dijeljenje informacija o njoj, važan je dio rada fakultetskih
timova.
Frekvencija: jednom godišnje.
Sveučilišni pregled odsjeka /University Departmental Review/
Glavne funkcije:
▪ uvjeriti sveučilište da njegove odsjeke odlikuje nastavna i
znanstvena razina visoke kvalitete, te da odsjeci učinkovito djeluju s
obzirom na broj nastavnog osoblja i financijski potrošak
▪ utvrditi primjere dobre prakse, područja u kojima je potrebno
poboljšanje, te - ondje gdje je to potrebno - preporučiti da se odsjecima
da primjerena podrška da bi mogli provesti potrebne promjene
▪ pomoći pojedinim odsjecima i sveučilištu u cjelini da se
pripreme za vanjsku kontrolu
Sažetak procedure:
Odbor za pregled posjećuje odsjeke na dva dana, susreće se s
nastavnim osobljem i studentima/-icama, te pregledava niz dokumenata. Odbor
vodi Pro-Vice-Chancellor, a on uključuje i dva vanjska člana (iz
akademskog svijeta i/ili industrije). Odbor sastavlja izvješće i dostavlja
ga Odboru dekana /Committee of Deans/, dekanu fakulteta na kojemu se
odsjek nalazi /Dean of the Faculty/, te pročelniku odsjeka /Head
of Department/. Na temelju izvješća očekuje se djelovanje. Devet
mjeseci nakon podnošenja sveučilišnog izvješća, odsjek se
očituje s podacima o napretku u odnosu na prethodno stanje.
Frekvencija: svakih pet do
šest godina.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
SVEUČILIŠTE U BRISTOLU
Sudionici u procesu internog osiguranja kvalitete
Vice-Chancellor
(predsjedava Senatom)
Senat
Sveučilišni odbor za planiranje i resurse /University Planning & Resources Committee/ (sveučilišni odbor za akademsko planiranje)
Obrazovni odbor /Education
Committee/ (glavno tijelo za osiguranje kvalitete u učenju i poduci)
Pro-Vice-Chancellor
(predsjedava Obrazovnim odborom)
Podskupine koje šalju izvješća Obrazovnom odboru
Radne skupine dekana dodiplomskih i diplomskih studija
/Working Groups of
Undergraduate and Graduate Deans/
(odgovorne za primjenu strategija)
Plenarna skupine timova za osiguranje kvalitete na fakultetima
/Plenary Group of Faculty Quality Assurance Teams/
(odgovorna za nadzor i poboljšanje kvalitete)
Skupina za nove programe
/New Programmes Group/
(odgovorna za odobravanje novih programa/znatnije revizije starih programa)
Skupina za pregled programa
/Programme Review Group/
(sastavlja se za dubinsko "snimanje" pojedinog programa)
Skupina za nadzor prijema studenata/studentica
/Admissions Monitoring Group/
Savjetodavna skupina za ispite
/Examinations Consultative Group/
Skupina za strategije povećanja sudjelovanja
/Participation Srategy Group/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na webu dostupni dokumenti s detaljima procesa osiguranja kvalitete na
Sveučilištu u Bristolu (na engleskom jeziku)
1. Sažetak glavnih elemenata internih sveučilišnih procedura za
osiguranje kvalitete
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/summaryqa.doc
2. Dijagram s prikazom okvira organizacije osiguranja kvalitete na
Sveučilištu u Bristolu
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/qaframe03.doc
3. Smjernice za vanjsko ispitivanje studijskih programa
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/exexs/exexguide.html
4. Bilješke uz smjernice za godišnji pregled programa
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/progreview/aprguide.html
5. Smjernice za fakultetske timove za osiguranje kvalitete
http://www.bris.ac.uk/tsu/groups/fqat.html
6. Smjernice za pregled odsjeka
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/deptreviews/deptrevguide.html
7. Procedure za predlaganje programa/pojedinačnih kolegija
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/newprogs/2005/procedures.html
8. Dijagram s prikazom procesa predlaganja programa/pojedinačnih
kolegija
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/newprogs/2005/procedures.pdf
9. Bilješke uz smjernice za popunjavanje specifikacije programa (plus
neispunjeni formular)
http://www.bris.ac.uk/tsu/int_quality/progspecs/